Bolna Kak V Rayu (Больно, Как В Раю) (Yunanca translation)

Advertisements
Rusça

Bolna Kak V Rayu (Больно, Как В Раю)

Как легко говорить с тобой,
Когда сидим друг к другу спиной.
Слова молчат, мысли орут,
Да но и те, и те друг другу и нам врут.
Важно знать, кто уйдет первым.
Сам бы встал, но сдают нервы.
Тихо кричу, громко молчу.
Уходи первая – посидеть без тебя хочу.
 
То ли я взлетел, то ли я упал,
То ли на земле, то ли в облаках,
Но больно…больно, как в Раю!
Зная, что с тобой
больше ,больше не погуляю
 
Тяжело говорить - помолчим,
Хоть и лицом друг к другу сидим.
Полудруг или полувраг -
Всё равно не то, как-то, всё равно не так.
Мир упал, у твоих ног спит,
Я не прав, а кто говорит...
Ветер воет, бьёт по ногам -
Финал истории, две минуты, как сижу сам.
 
То ли я взлетел, то ли я упал,
То ли на земле, то ли в облаках,
Но больно…больно, как в Раю!
Зная, что с тобой
больше ,больше не погуляю,
Не погуляю, не погуляю, не погуляю.
 
То ли я взлетел, то ли я упал,
То ли на земле, то ли в облаках,
Но больно… больно, как в Раю!
Зная, что с тобой
больше ,больше не погуляю,
Не погуляю, не погуляю, не погуляю.
 
Agne X kullanıcısı tarafından Pzt, 18/04/2016 - 17:26 tarihinde eklendi
infiity13 tarafından en son Cmt, 15/07/2017 - 18:41 tarihinde düzenlendi
Align paragraphs
Yunanca translation

Είναι Επώδυνο Όπως Στον Παράδεισο

Πόσο εύκολο είναι το να μιλώ μαζί σου
όταν καθόμαστε έχωντας γυρισμένες τις πλάτες μας ο ένας στον άλλον
τα λόγια σιωπούν,οι σκέψεις ουρλιάζουν
ναι,αλλά λένε ψέματα όχι μονο το ένα στο άλλο μα και σε μας
Είναι σημαντικό να ξέρεις ποίος θα φύγει πρώτος
θα παρέμενα ο ίδος αλλά τα νεύρα μου δεν αντέχουν αλλο
σιωπηλά ουρλιάζω, μεγαλόφωνα σιωπώ
φύγε πρώτη, θέλω να κάτσω εδώ χωρίς εσένα
 
Τότε απογειώθηκα,τοτε έπεσα
στη γη, στα σύννεφα
αλλά είναι επώδυνο.. επώδυνο όπως στον παράδεισο
ξέρωντας πως μαζί σου
αλλο πια, αλλο πια δεν θα περπατήσω
 
Μου είναι δύσκολο να μιλήσω ,να σιωπήσω
αν καθόμαστε πρόσωπο με πρόσωπο
είμαστε ημι-φίλοι ή ημι-εχθροί
όπως και να χει ,κάτι δεν είναι εντάξει
Ο κόσμος κατερευσε,στα πόδια σου,κοιμαται
ήμουν λάθος,αλλα κοίτα ποιός μιλάει
ο αερας φυσά, χτυπά στα πόδια
το φινάλε της ιστορίας,δυο λεπτά,πως θα καθίσω μόνος
 
Τότε απογειώθηκα,τοτε έπεσα
στη γη, στα σύννεφα
αλλά είναι επώδυνο.. επώδυνο όπως στον παράδεισο
ξέρωντας πως μαζί σου
αλλο πια, αλλο πια δεν θα περπατήσω
δεν θα περπατήσω,δεν θα περπατήσω,δεν θα περπατήσω
 
Τότε απογειώθηκα,τοτε έπεσα
στη γη, στα σύννεφα
αλλά είναι επώδυνο.. επώδυνο όπως στον παράδεισο
ξέρωντας πως μαζί σου
αλλο πια, αλλο πια δεν θα περπατήσω
δεν θα περπατήσω,δεν θα περπατήσω,δεν θα περπατήσω
 
All translations submitted by me,are done by me @infinity13,except stated otherwise.Don't take them without credit.Thank you!
All translations are protected by copyright law. Copyright is a form of intellectual property, applicable to any expressed representation of a creative work.Copying and publishing on other websites or in other media, is not allowed without a written permission of the author.
infiity13 kullanıcısı tarafından Cmt, 15/07/2017 - 18:42 tarihinde eklendi
"Bolna Kak V Rayu ..." şarkısına ait daha çok çeviri
Yunancainfiity13
Idioms from "Bolna Kak V Rayu ..."
See also
Yorumlar