Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Ukrayna'nın Yanında Olun!
Paylaşmak
Yazı tipi boyutu
Çeviri
Swap languages

Zrozeni zemřít

Nohy mé ještě mě neselhávejte
Vezměte mě do cíle
Mé srdce puká s každým dalším krokem
Doufám však, že v branách
mi řeknou, že jsi můj.
 
Procházím ulicemi města.
Je to nechtíc nebo podle plánu?
Cítím se tak samotná pátečními nocemi
Můžeš to tu udělat jako doma, když ti řeknu, že jsi můj
Je to jak jsem ti řekla, lásko.
 
Nezarmoucej mě, nerozplakávej mě
Někdy láska nestačí, když život jde ztuha
Nevím proč
Dále mě rozesmávej
Pojď se zkouřit
Cesta je dlouhá, půjdeme dál
tak bychom se měli mezitím bavit
 
Pojď podniknout nějakou špatnost
Nech mě tě pořádně políbit v lijáku
Máš rád své dívky šílené
Vyber svá poslední slova, tohle je naposledy
Protože ty a já jsme zrozeni zemřít
 
Ztracená leč teď jsem nalezená
Vím, ale bývala jsem slepá
Byla jsem tak zmatená za mala
Zkoušela jsem si vzít, co jsem mohla dostat
Vystrašená že nemohu najít
všechny odpovědi, lásko.
 
Nezarmoucej mě, nerozplakávej mě
Někdy láska nestačí, když život jde ztuha
Nevím proč
Dále mě rozesmávej
Pojď se zkouřit
Cesta je dlouhá, půjdeme dál
tak bychom se měli mezitím bavit
 
Pojď podniknout nějakou špatnost
Nech mě tě pořádně políbit v lijáku
Máš rád své dívky šílené
Vyber svá poslední slova, tohle je naposledy
Protože ty a já jsme zrozeni zemřít
 
Pojď podniknout nějakou špatnost
Nech mě tě pořádně políbit v lijáku
Máš rád své dívky šílené
 
Nezarmoucej mě, nerozplakávej mě
Někdy láska nestačí, když život jde ztuha
Nevím proč
Dále mě rozesmávej
Pojď se zkouřit
Cesta je dlouhá, půjdeme dál
tak bychom se měli mezitím bavit
 
Pojď podniknout nějakou špatnost
Nech mě tě pořádně políbit v lijáku
Máš rád své dívky šílené
Vyber svá poslední slova, tohle je naposledy
Protože ty a já jsme zrozeni zemřít
 
Orijinal şarkı sözleri

Born to Die

şarkı sözleri (İngilizce)

Lana Del Rey: En İyi 3
"Born to Die" adlı eserdeki deyimler
Yorumlar
CherryCrushCherryCrush    Perş, 22/12/2016 - 09:49

Hi,

I've updated the lyrics, so you may want to amend your translation :)