Boyalıda Saçların (İngilizce translation)

Advertisements
Türkçe

Boyalıda Saçların

Boyalı da saçların ruhuma dolanırken tel tel
Boğuluyorum ama yok ilacı bunun tez gel
Kollarında kördüğümler çözülmez mi gönül
Ağrısında durur cevabı ama bakmıyor iki gözüm
Her müphem bir fırtına olur, kalır izi
 
Göremedin gözyaşımı
Silemedin gömleğine
Ya bu sitemi kollarına al
Yanayım ya ben derdime
 
Getiremedin, doyuramadın
Bitiremedim aman
Ver bu canı şerefinle
Vurdum ama öldüremedim
 
Cigarası da tüter canım acısından yorgun
Kendi dalına düşman bu çiçeği nasıl sevsin
Kollarında kördüğümler çözülmez mi gönül
Ağrısında durur cevabı ama bakmıyor iki gözüm
Mağlumuydun arandıkça kaybeder izin
 
Göremedin gözyaşımı
Silemedin gömleğine
Ya bu sitemi kollarına al
Yanayım ya ben derdime
 
Getiremedin, doyuramadın
Bitiremedim aman
Ver bu canı şerefinle
Vurdum ama öldüremedim
 
birsarkisozu kullanıcısı tarafından Cmt, 23/06/2018 - 05:54 tarihinde eklendi
Align paragraphs
İngilizce translation

Your Colored Hair

when your colored hair winds around my soul strand by strand
I’m strangled, there’s no cure, come quick
 
tangles in the arms of my heart
can’t they be unraveled?
its anguish holds the answer
but those eyes aren't looking
 
every ambiguity becomes a storm and leaves a scar
 
you didn’t see my tears
your shoulder wasn’t there for me
either hear my protest
or leave me to suffer alone
 
I couldn’t give enough
I couldn’t satisfy
I couldn’t see it through
I offered up my life in your honor
but couldn’t do it
 
that cigarette smolders, I’m tired of suffering
who could love a flower that despises its own stem?
 
tangles in the arms of my heart
can’t they be unraveled?
its anguish holds the answer
but those eyes aren't looking
 
my heart knows
the longer the hunt, the more elusive the hunted
 
Tulpar kullanıcısı tarafından Çarş, 18/07/2018 - 08:20 tarihinde eklendi
"Boyalıda Saçların" şarkısına ait daha çok çeviri
İngilizceTulpar
Mabel Matiz: Top 3
See also
Yorumlar