Reklam

Bright Horses (Sırpça çevirisi)

  • Şarkıcı: Nick Cave and the Bad Seeds (Nick Cave)
  • Şarkı: Bright Horses
  • Çeviriler: Sırpça
Sırpça çevirisiSırpça
A A

Светли коњи

Светли коњи су напустили поља
То су коњи љубави, пламене су им гриве
Раздвајају градове ти светли пламени коњи
Сви се крију, нико ни да зуцне
Ја сам поред тебе и држим те за руку
Чудесни светли коњи извиру из твоје руке која гори
 
Сви имамо срце које за нечим жуди
и сви смо уморни од тога да видимо ствари онаквим какве су
Коњи су само коњи и њихове гриве не пламте
Поља су само поља и нема Господа Бога
И сви се скривају и сви су окрутни
И нема краја тиранима и нема краја будалама
А тај мали бели обрис који плеше у дну дворане
Није ништа друго до жеља коју време не може изменити
 
Лако је сагледати овај свет
То не значи да не можемо веровати
у нешто, уосталом
Моја душа се сада враћа
првим следећим возом
Могу чути звиждук пиштаљке
Могу чути ту тутњаву моћну
Могу чути коње како се пропињу
на пашњацима Господњим
О, воз долази
И ја чекам да видим
Воз доноси душу моју
право мени
Постоје ствари
које је тешко објаснити
Али моја душа сада стиже
Возом у пола шест.
 
poskrncposkrnc tarafından Çarş, 30/10/2019 - 07:23 tarihinde eklendi
poskrncposkrnc tarafından en son Perş, 12/12/2019 - 21:03 tarihinde düzenlendi
İngilizceİngilizce

Bright Horses

"Bright Horses" şarkısına ait daha çok çeviri
Sırpça poskrnc
Nick Cave and the Bad Seeds: Top 3
Idioms from "Bright Horses"
Yorumlar