Bu Sokaklar Acıya Kardeş Olur (Rusça çevirisi)

Rusça çevirisiRusça
A A

Эти улицы сроднятся с болью

Эти улицы сроднятся с болью,
Раны не затягиваются,
Посмотри на надгробный камень,
Земля станет кровью,
Если бы стены могли говорить, они бы рассказали
Мою горькую историю, окутанную тьмой.
 
Боль не пройдет, не оставив выжженого клейма, я это понял,
Посмотри, моя рана была моим средством, я никому не рассказал
С ушедшими годами, я раскрыл увядшие цветы.
Сколько дверей я
закрыл,ах
Сколько бокалов разбил.
 
Если я и молчал, то внутри меня был крик,
Был ли кто-то, способный выслушать столько?
Моя спина болела от груза моего молчания
Если бы я закричал, мой голос смог бы погладить твои волосы?
 
Когда я покинул твои глаза цвета моря,
Я раскрыл паруса и отправился в океан,
Наполненное тобой, мое сердце было в твоих ладонях,
Каждая моя частичка стала солнцем и скрылась за горизонтом.
 
Время мое сжалось и превратилось в ожидание,
Разум мой затуманился, рука моя была под черной землёй,
Тени упали на молитву на каменной плите*
Стены сужались вокруг меня, как надгробные
камни.
 
Эти улицы сроднятся с болью,
Раны не затягиваются
Посмотри на надгробный камень,
Земля станет кровью
Если бы стены могли говорить, они бы рассказали
Мою горькую историю, окутанную тьмой
 
Словно лезвие бритвы было мое сердцебиение и дыхание,
Наполнилась болью моя сломанная грудь,
Сны мои были подобны кошмарам между жизнью и смертью,
Я буду копать эту землю, кровь на руках моих.
 
Даже если пожертвуешь собой, не вернётся потерянное,
Ни я не являюсь адом, ни Чукур(яма) не является моим раем,
Чтобы то время вернулось, не достаточно моей горькой улыбки,
День, когда я вернусь, будет концом света.
 
Когда я покинул твои глаза цвета моря,
Я раскрыл паруса и отправился в океан,
Наполненное тобой, мое сердце было в твоих ладонях,
Каждая частичка меня стала солнцем и скрылась за горизонтом.
 
Время мое сжалось и превратилось в ожидание,
Разум мой затуманился, рука моя была под черной землёй,
Тени упали на молитву на каменной плите
Стены сужались вокруг меня, как надгробные
камни.
 
Эти улицы сроднятся с болью,
Раны не затягиваются,
Посмотри на надгробный камень,
Земля станет кровью
Если бы стены могли говорить, они бы рассказали
Мою горькую историю, окутанную тьмой.
 
Teşekkürler!
21 teşekkür aldı
Aleksandra kuttAleksandra kutt tarafından Pzt, 29/03/2021 - 15:02 tarihinde eklendi
Aleksandra kuttAleksandra kutt tarafından en son Pzt, 10/05/2021 - 17:00 tarihinde düzenlendi
Yazarın yorumları:

*musalla taşı - каменная плита, на которую кладут умершего для отпевания.

Türkçe
Türkçe
Türkçe

Bu Sokaklar Acıya Kardeş Olur

"Bu Sokaklar Acıya ..." çevirileri
Toygar Işıklı: Top 3
Yorumlar
Read about music throughout history