Reklam

Bundan böyle

Misafir tarafından Cmt, 09/11/2013 - 12:03 tarihinde eklendi

Idiomatic translations of "Bundan böyle"

Almanca
ab sofort; von nun an / von jetzt an
Arapça
من اليوم / من النهارده
Azerbaycan Dili
Bundan belə
Açıklamalar:
Endonezce
Mulai dari sekarang
Farsça
از این پس
Açıklamalar:
Farsça
از حالا به بعد
Filipince/Tagalogca
simula ngayon
Açıklamalar:
Fince
Tästä lähtien
Fransızca
D'ores et déjà
Fransızca
Dès à présent
Açıklamalar:
Fransızca #1, #2, Hintçe, İngilizce #1, #2, #3
İngilizce
From now on
Açıklamalar:
İngilizce
From here on out
Açıklamalar:
İspanyolca
Desde ya
İsveççe
Från och med nu
Açıklamalar:
İtalyanca
D'ora in poi
Açıklamalar:
Lehçe
Od teraz
Açıklamalar:
Macarca
Mostantól kezdve
Makedonca
од сега па натаму
Portekizce
De agora em diante/ A partir de agora
Sırpça
Од тада/ Od tada
Açıklamalar:
Türkçe
Bundan sonra

Meanings of "Bundan böyle"

İngilizce

From this moment on

ParapheraParaphera tarafından Pzr, 08/05/2016 - 11:06 tarihinde açıklandı
Explained by ParapheraParaphera

"Bundan böyle" in lyrics

Ahmet Kaya - Bundan öte ayrılık var

esen yelde senin kokun var

bundan böyle yolu yok kolların çürüdü
bundan öte karanlık var

Tarkan - Yolla

Güle oynaya önüme

Hani sözdü bundan böyle
Gülecektin yüzüme ?

Merve Özbey - Takvimlerden Haberin Yok Mu

Vakit geç olmuş dönülmez yolmuş
Yürek bin pişman
Bundan böyle bana meyler dost
Geceler düşman

Lucio Dalla - Caruso

Ama çok fazla çok seviyorum biliyorsun
Damarlarda kan eriten bir bağ bu
Bundan böyle, biliyorsun

Eminem - Korkmuyorum

Kinciler iğnesi olmayan arı gibi ortalıkla dolaşabilirler
Sonra düşüp ölebilirler ve sonra et atan kimse kalmaz
Bundan böyle dram yok,söz
Sadece bir baba olarak sorumluluklarımı yerine getireceğime söz

Matt Monro - Ansızın

Birlikte göreceğimiz zamanları konuşalım.
Tüm bunları uzun zaman önce söylemek isterdim ki:
Bundan böyle yalnızca senin için yaşayacağım.

Stray Kids - Sesler

Sonuna kadar duyabildiğim seslere karşı kulaklarımı kapatıyorum

Bundan böyle, bundan böyle değiştirmeye çalışmayın beni
Ses olmasın, ses olmasın, sersemletmeyin beni artık

Guts - Aşksız Sevmek

Kararı verildi: gelmiş geçmiş en büyük ızdırap bizi sevenleri sevememek olacak.

Kararı verildi: bundan böyle sessizliğin göğsünü yahut sözcüklerin zırhını kullanmaya lüzum olmayacak. Adam masada pür bir bakışla oturacak.

Ray Charles - Yollara Vur Kendini, Jack

Bundan böyle, bundan böyle, bundan böyle, bundan böyle
Yollara vur kendini, Jack!
Ve bundan böyle geri gelme

Uğur Işılak - Bezmişim

Bu gidişle aram yok bundan böyle
Hedefı olmayan yoldan bezmişim
Korkarım felaket hak buından böyle
İblise dost olan kuldan bezmişim.

Morteza Pashaei - Hoşçakal

Hoşçakaldan başka bir laf etme
İki yönlü bir yolun esiri olmak isterdin
Bundan böyle yalnız gitmen gerek
Yolum ve yolun birbirinden ayrılmış

Lake of Tears - Mavi çiçek açıyor

Kırılıyorum , kırılıyorum fakat taşıyamıyorum
Bakıyorum , bakıyorum fakat seni göremiyorum
Bundan böyle yanımda uzanmayacaksın
Ağlıyorum , bu ikinci seferden sonra bir daha ağlamıyorum

Kâzım Koyuncu - Gülüm benim

Bundan böyle dağ dağ dolaşırım
Yüreğim çok yaralı, derdim var
Karışalım birbirimize sen şeker ben yağ
Yaktın kül ettin sen beni gülüm

Emir - Ben Sen Olamam

Sığınınca kalbime yeniden

Ben Bundan Böyle

Eminem - Yağmur Adam

Beni saldırgan buluyorsunuz
Beni saldırgan bulduğunuz için ben de sizi saldırgan buluyorum
Bundan böyle, uzatmalıyım yoksa çit mi çekmeliyim?
Eğer öyleyse ve bunlar doğruysa, ne ölçüde ilerlemeliyim?

GOT7 - Asla Ama Asla

Ama artık endişelenme buradayım, dans edelim mi?
Kaldır kadehini, tut ellerimi
Bundan böyle asla bırakmayacağım ellerini

Ozan Çolakoğlu - Aşk Gitti Bizden

Bana müsaade hadi bye bye
Bundan böyle bizi mazi say
Sanma ki içim buruk değil

Peppino Gagliardi - Bu müzik ne istiyor bu gece

günlerimin tamamıyla
eğer günlerimin içinde
sen, bundan böyle, orada değilsen.

Murat Dalkılıç - Merhaba Merhaba

<em>Söylemiştim ya dinleseydin sen arada sırada
bundan böyle olsa olsa seninle merhaba merhaba

Iron Maiden - Ölümün Dansı

Sanırım bu güne kadar asla bilmeyeceğim
Sadece neden gitmeme izin verdiler
Ama bundan böyle asla dans etmiyeceğim
Ölüyle dans edene kadar