-
BWV 244 Matthäus Passion 42 Gebt mir meinen Jesum wieder → Fransızca çevirisi
✕
Kontrol edilmesi talep edildi
Orijinal şarkı sözleri
BWV 244 Matthäus Passion 42 Gebt mir meinen Jesum wieder
AIR B
Gebt mir meinen Jesum wieder!
Seht, das Geld, den Mörderlohn,
Wirft euch der verlorne Sohn
Zu den Füßen nieder!
Pietro Lignola tarafından 2019-09-18 tarihinde eklendi.
Çeviri
Rendez-moi mon Jésus !
AIR B
Rendez-moi mon Jésus !
Regardez, l'argent, la récompense du meurtre,
Est jeté par le fils perdu
par terre à vos pieds !
Teşekkür Et! ❤ | ||
1 teşekkür aldı |
Teşekkür Detayları:
Misafir 1 kez teşekkür etti
Pietro Lignola tarafından 2019-09-28 tarihinde eklendi.
Johann Sebastian Bach: En İyi 3
1. | Jesus bleibet meine Freude |
2. | BWV 244 Matthäus Passion 39: Erbarme dich, mein Gott |
3. | Jauchzet, frohlocket |
Yorumlar
- Yorum yazmak için giriş yapın veya kayıt olun
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Ukrayna'nın Yanında Olun!
Çeviren Hakkında
pietro.lignola34@gmail.com
Öğretmen Presidente Corte Assise Appell
Katkıları: 8406 çeviri, 2339 şarkı , 9234 teşekkür aldı, 125 çeviri isteği tamamladı, 26 kullanıcıya yardım etti, 66 deyim ekledi, 73 deyimi açıkladı, 691 yorum bıraktı
Bildiği Diller: ana dili: İtalyanca, Napolice, akıcı: Almanca, Latince, Galiçyaca-Portekizce, ileri düzey İngilizce, orta düzey: Eski Oksitanca, başlangıç düzeyinde: Katalanca, Portekizce, İspanyolca
Potete utilizzare tutte le mie traduzioni purché citiate la fonte.