-
Cantiga No. 10 - Rosas das Rosas → İtalyanca çevirisi
- •
✕
Kontrol edilmesi talep edildi
Orijinal şarkı sözleri
Cantiga No. 10 - Rosas das Rosas
Rosa das rosas e Fror das frores,
Dona das donas, Sennor das sennores.
Rosa de beldad' e de parecer
e Fror d'alegria e de prazer,
Dona en mui piadosa ser
Sennor en toller coitas e doores.
Rosa das rosas e Fror das frores,
Dona das donas, Sennor das sennores.
Atal Sennor dev' ome muit' amar,
que de todo mal o pode guardar;
e pode-ll' os peccados perdõar,
que faz no mundo per maos sabores.
Rosa das rosas e Fror das frores,
Dona das donas, Sennor das sennores.
Devemo-la muit' amar e servir,
ca punna de nos guardar de falir;
des i dos erros nos faz repentir,
que nos fazemos come pecadores.
Rosa das rosas e Fror das frores,
Dona das donas, Sennor das sennores.
Esta dona que tenno por Sennore de que quero seer trobador,
se eu per ren poss' aver seu amor,
dou ao demo os outros amores.
Rosa das rosas e Fror das frores,
Dona das donas, Sennor das sennores.
citlālicue tarafından 2015-03-26 tarihinde eklendi.
Çeviri
Rosa tra le Rose
Sei la rosa tra le rose, il fiore tra i fiori,
la dama tra le dame, Signora d’ogni signore.
Rosa di bellezza e di eleganza
e fiore di gioia e di grazia,
sei dama di grande misericordia
e Signora nell'alleviare sofferenza e affanni
Sei la rosa tra le rose, il fiore tra i fiori,
la dama tra le dame, Signora d’ogni signore.
Una tale Dama l'uomo deve molto amare,
che da ogni male lo può proteggere;
e perdonare qualsiasi peccato,
per rendere il mondo migliore
Sei la rosa tra le rose, il fiore tra i fiori,
la dama tra le dame, Signora d’ogni signore.
Dobbiamo amarla e servirla lealmente
perchè lei può proteggerci dai peccati
e farci pentire del male
che abbiamo commesso come peccatori
Sei la rosa tra le rose, il fiore tra i fiori,
la dama tra le dame, Signora d’ogni signore.
Voglio essere il trovatore di questa dama che scelgo a mia signora.
Oh, se io potessi avere il suo amore,
lascerei ogni altro amore.
Sei la rosa tra le rose, il fiore tra i fiori,
la dama tra le dame, Signora d’ogni signore.
Teşekkür Et! ❤ | ||
2 teşekkür aldı |
Teşekkür Detayları:
Kullancı Adı | 'kadar süre önce teşekkür etti |
---|---|
Hampsicora | 5 yıl 11 ay |
Misafir 1 kez teşekkür etti
Ontano Magico tarafından 2015-09-10 tarihinde eklendi.
✕
"Cantiga No. 10 - ..." içeren koleksiyonlar
1. | Songs about the Virgin Mary |
Cantigas de Santa Maria: En İyi 3
1. | Cantiga No. 302 - A Madre de Jesú-Cristo |
2. | Cantiga No. 10 - Rosas das Rosas |
3. | Cantiga No. 100 - Santa Maria Strela do dia |
Yorumlar
- Yorum yazmak için giriş yapın veya kayıt olun
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Ukrayna'nın Yanında Olun!
Çeviren Hakkında
Ad: Cattia Salto
Rol: Uzman
Katkıları: 436 çeviri, 105 şarkı , 687 teşekkür aldı, 4 çeviri isteği tamamladı, 4 kullanıcıya yardım etti, 2 deyim ekledi, 3 deyimi açıkladı, 230 yorum bıraktı
Anasayfa: http://terreceltiche.altervista.org/
Bildiği Diller: ana dili: İtalyanca (Kuzey diyalektleri), akıcı: İtalyanca, orta düzey: İngilizce, başlangıç düzeyinde: Fransızca, İspanyolca
e' il re Alfonso X che parla in prima persona e dice che vuole diventare il poeta della Vergine