Reklam

Čarobno jutro (Rusça çevirisi)

  • Şarkıcı: Nina Badrić
  • Şarkı: Čarobno jutro 17 çeviri
  • Çeviriler: Almanca, Bulgarca, Çince, Felemenkçe, İngilizce, İspanyolca, İsveççe, İtalyanca, Lehçe, Macarca, Makedonca, Rumence, Rusça #1, #2, Slovakça, Slovence, Yunanca
  • İstekler: Fransızca, Japonca, Türkçe, Ukraynaca
Rusça çevirisiRusça
A A

Volshebnoe utro

Versiyonlar: #1#2
Что это,
Ты таким взглядом на меня смотришь,
Как будто, ты хочешь меня.
Искры достаточно, чтобы зажечь огонь,
Понизить голос, нежно поцеловать мою шею,
Как странник ночью из моего сна.
 
Обещай мне, что у нас будет с тобой жизнь,
Одна буйная ночь, вся мокрая от прикосновения,
Мне всё хуже, под твоими руками
Я теперь умираю.
 
Обещай мне, что
Мы силу волн потратим на
Пожар горячих губ.
Волшебное утро в моих глазах,
Ведь я вся твоя...
 
Меня горе сто раз сломало,
Ты любил другую,
Не отдай меня никому никогда,
Всю жизнь ждал разбитого до слёз сердца,
Мы все удалены
 
Teşekkürler!
ЭлинЭлин tarafından Perş, 22/07/2010 - 13:48 tarihinde eklendi
Added in reply to request by Oksana ShmitOksana Shmit
HırvatçaHırvatça

Čarobno jutro

Yorumlar
ElenaSeaElenaSea    Pzr, 26/08/2012 - 13:42

Это одна из моих самых любимых песен Нины Бадрич. Только мне думается, что в некоторых фрагментах вы уж очень исказили смысл)

nefretnefret    Perş, 03/03/2016 - 09:50

mozda znak
da si covjek kojeg zelim kraj sebe - может быть это знак, что ты мужчина с которым я хочу быть
njezno ljubis mi vrat - нежно целуешь мою шею
kao stranac u noci - словно странник в ночи
u meni sve gori - во мне все горит
prije tebe tuge su me sto puta slomile
voljela sam druge
u njima trazila sam te
ne daj me vise nikad nikome
cijeli zivot cekam s slomljenog srca da suze
mi obrises sve
Любила я других,
В них искала тебя
Не отдавай меня больше никогда никому
Всю жизнь жду с разбитым сердцем,
чтобы вытер ты все слезы мои