-
Carry Me In Your Dreams → Arnavutça çevirisi
✕
Kontrol edilmesi talep edildi
Orijinal şarkı sözleri
Carry Me In Your Dreams
My love for you grows with each passing day
I’m by your side when you’re away
When I miss you and long for your care
I close my eyes and you there.
All that I ask is one moment in time
No strings attached, no drawing lines
You fill my thoughts even when you’re not here
I close my eyes, close my eyes and I feel
You’re there!
Take my love, take my heart
Carry me with you in your dreams
No, no never let go
Wonder of love – Magical glow.
Take my love, take my heart
Carry me with you in your dreams
No, no never let go
Wonder of love – Magical glow.
All that I ask is one moment in time
No strings attached, no drawing lines
You fill my thoughts even when you’re not here
I close my eyes, close my eyes and I feel
You’re there!
Take my love, take my heart
Carry me with you in your dreams
No, no never let go
Wonder of love – Magical glow.
Search for me in your dreams
Search for me, it’s where I’ll be.
Take my love, take my heart
Carry me with you in your dreams
No, no never let go
Wonder of love – Magical glow. (2)
dylanpower tarafından 2012-07-24 tarihinde eklendi.
maluca tarafından en son 2018-02-14 tarihinde düzenlendi
Ekleyenin yorumları:
Çeviri
Më merr në ëndrrat e tua
Dashuria ime për ty rritet çdo ditë që kalon
Jam pranë teje kur ti je larg
Kur më mungon ti dhe kujdesi yt
Unë mbyll sytë dhe ti je atje.
Ajo që kërkoj është një çast
Pa kushte, pa kufij
Ti mbush mendimet e mia edhe kur nuk je këtu
Unë mbyll sytë, mbyll sytë dhe ndjej
Ti je këtu!
Merre dashurinë time, merre zemrën time
Më merr në ëndrrat e tua
Jo, jo mos e lë kurrë
Mrekulli e dashurisë - Shkëlqim magjik.
Merre dashurinë time, merre zemrën time
Më merr në ëndrrat e tua
Jo, jo mos e lë kurrë
Mrekulli e dashurisë - Shkëlqim magjik.
Ajo që kërkoj është një çast
Pa kushte, pa kufij
Ti mbush mendimet e mia edhe kur nuk je këtu
Unë mbyll sytë, mbyll sytë dhe ndjej
Ti je këtu!
Merre dashurinë time, merre zemrën time
Më merr në ëndrrat e tua
Jo, jo mos e lë kurrë
Mrekulli e dashurisë - Shkëlqim magjik.
Kërko për mua në ëndrrat e tua
Kërko për mua, aty do të jem.
Merre dashurinë time, merre zemrën time
Më merr në ëndrrat e tua
Jo, jo mos e lë kurrë
Mrekulli e dashurisë - Shkëlqim magjik. (2)
Teşekkür Et! ❤ | ||
1 teşekkür aldı |
Teşekkür Detayları:
Kullancı Adı | 'kadar süre önce teşekkür etti |
---|---|
Zarina01 | 7 yıl 5 ay |
MarLatiSpotter tarafından 2016-10-16 tarihinde eklendi.
✕
"Carry Me In Your ..." içeren koleksiyonlar
1. | Eurovision Song Contest 2009 |
2. | Songs influenced by Arabic music or culture Part.2 |
3. | The Most Underrated Songs from ESC |
Kejsi Tola: En İyi 3
1. | Me ke mua |
2. | Carry Me In Your Dreams |
3. | Më merr në ëndërr |
"Carry Me In Your ..." adlı eserdeki deyimler
1. | no strings attached |
Yorumlar
- Yorum yazmak için giriş yapın veya kayıt olun
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Ukrayna'nın Yanında Olun!