Harry Chapin - Cat's in the Cradle (Fince translation)

Fince translation

Kehdossa kissa

Ihan äskettäin lapseni saapui,
Ilmestyi maailmaan niin kuin kaikki muutkin
Mutta kun kiirehdin koneisiin ja maksoin laskuja,
Hän oppi kävelemään kun en ollut paikalla
Ja hän puhui ennen kuin huomasinkaan, ja kun hän kasvoi
Hän sanoi "Musta tulee samanlainen kuin susta, isä
Kuule, musta tulee samanlainen kuin susta"
 
Ja kehdossa kissa ja hopealusikka
Pieni suurisilmäinen poika ja mies kuutamolla
"Milloin tulet kotiin, isä?"
En tiedä milloin, mutta sitten ollaan yhdessä
Kuule, pidetään hauskaa sitten
 
Ihan äskettäin poikani täytti kymmenen
Hän sanoi, "Kiitti pallosta, isä, tule mennään pelaamaan,
Voitko opettaa mua heittämään", sanoin" Ei tänään,
On paljon tehtävää", hän sanoi" Ei se mitään"
Ja hän käveli pois mutta hänen hymynsä ei koskaan himmennyt
Ja hän sanoi: ", Musta tulee samanlainen kuin siitä, niin,
Kuule, musta tulee samanlainen kuin siitä"
 
Ja kehdossa kissa ja hopealusikka
Pieni suurisilmäinen poika ja mies kuutamolla
"Milloin tulet kotiin, isä?"
En tiedä milloin, mutta sitten ollaan yhdessä
Kuule, pidetään hauskaa sitten
 
No, hän tuli kotiin collegesta tässä ihan äskettäin
Niin miehistyneenä että minun oli pakko sanoa
"Poika, olen ylpeä sinusta, istutaanko hetkeksi?"
Hän ravisti päätään ja sanoi hymyillen
"Mitä oikeasti haluaisin, isä, on lainata auton avaimia
Nähdään myöhemmin, saanhan ne?"
 
Ja kehdossa kissa ja hopealusikka
Pieni suurisilmäinen poika ja mies kuutamolla
"Milloin tulet kotiin, isä?"
En tiedä milloin, mutta sitten ollaan yhdessä
Kuule, pidetään hauskaa sitten
 
On kauan aikaa siitä kun jäin eläkkeelle, poikani muutti pois
Soitin hänelle ihan äskettäin
Sanoin, " Tahtoisin nähdä sinut jos se käy"
Hän sanoi, "Se olisi hienoa, isä, mutta ei ole aikaa
Katsos, uudessa työpaikassa on häslinkiä ja lapset ovat flunssassa
Mutta on kiva jutella sinulle, isä
On ollut tosi kiva jutella"
 
Ja kun lopetin puhelun mieleeni muistui
Hänestä oli tullut aivan kuin minä
Poikani oli aivan kuin minä
 
Ja kehdossa kissa ja hopealusikka
Pieni suurisilmäinen poika ja mies kuutamolla
"Milloin tulet kotiin, isä?"
En tiedä milloin, mutta sitten ollaan yhdessä
Kuule, pidetään hauskaa sitten
 
sorvari kullanıcısı tarafından Salı, 26/07/2011 - 22:57 tarihinde eklendi
İngilizce

Cat's in the Cradle

lütfen "Cat's in the Cradle" çevirisine yardım edin
Collections with "Cat's in the Cradle"
Harry Chapin: Top 3
See also
Yorumlar
sorvari    Cum, 29/07/2011 - 15:51

Humm, I'm quite puzzled for why my translation is rated 2 stars. Probably I'm missing some vital thing. I hope it's understandable though. I did improvised a little on the chorus, though, because "little boy blue" translated literally, "pieni sininen poika", would make no sense in Finnish.

Guest    Cum, 05/08/2011 - 15:04

The only thing that really caught my attention was the third line which I understand more like "Mutta piti kiirehtiä koneisiin ja maksaa laskuja" or "Mutta oli kiire koneisiin ja laskuja maksettavana". Apart that, it's mostly about style and poetry. So, I gave you four stars.

maluca    Pzr, 27/05/2018 - 21:44

Lyrics updated (last part) please review your translation.