Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Ukrayna'nın Yanında Olun!
  • Make a Change... Kill Yourself

    Chapter II → İspanyolca çevirisi

  • 2 çeviri
    İspanyolca, İtalyanca
Paylaşmak
Yazı tipi boyutu
Orijinal şarkı sözleri
Swap languages

Chapter II

Burnt is the landscape.
I stand proud and behold this.
Their churches have been burnt,
Sick and perverted desecrations have been done.
Their regime has ended.
It is time for the northern heritage to return.
It will create a dark and violent age
Where no Christian life shall be spared.
I find myself in a puddle of blood,
Knowing it was an illusion.
As I drop lifeless to the floor.
Follow my footprints of blood.
Leave everything behind you
And step into my reality.
Where no happiness is found.
Feel the wind torment your skin.
Feel the sun burn your skin and turn to stone.
Feel my razorblades tongue
And cut yourself deep and desirably.
Let the blood run in an overflowing stream
And submit to my suicide and yours.
Nothing but death in this life is certain.
You may be in some state of happiness
But none of this will stay real.
You are trapped in a spider's web.
You might as well just kill yourself.
 
Çeviri

Capítulo II

Está quemado el paisaje.
Estoy de pie orgulloso, admirándolo.
Sus iglesias fueron quemadas,
Se hicieronk pervertidas desecraciones.
Su régimen se acabó
Es hora de que vuelva la herencia nórdica.
Creará una era oscura y violenta
Donde ninguna vida cristiana será perdonada.
Me encuentro sobre un charco de sangre,
Sabiendo que fue una ilusión,
Mientras caigo sin vida sobre el suelo.
Sigue mis huellas de sangre.
Deja todo detrás
Y entra a mi realidad.
Donde no hay felicidad.
Siente el viento tormentar tu piel.
Siente el sol quemar tu piel y convertirla en piedra.
Siente mi lengua afilada como una cuchilla
Y córtate profundamente y con deseo.
Deja que la sangre fluya en un río que se derrama
Y sométete a mi suicidio y al tuyo.
Nada más que la muerte en esta vida es certera.
Puedes estar en un estado de felicidad
Pero nada de esto permanecerá real
Estás atrapado en una telaraña.
Bien podrías simplemente matarte.
 
Make a Change... Kill Yourself: En İyi 3
"Chapter II" adlı eserdeki deyimler
Yorumlar