✕
Kontrol edilmesi talep edilen
Rusça
Orijinal şarkı sözleri
Чёрный ангел
Отпусти меня, прошу и не вини молю
За то, что я тебя люблю, я так тебя люблю.
И взмахнув со щеки росу приоткрыв окно
У неба я лишь одно спрошу -
Быть рядом ли суждено?
Чёрным ангелом в ночи, тихим ветром постучи,
Ты возьми меня с собой или дай мне покой.
Лишь тобою я дышу, день и ночь надеясь, жду,
Что ворвёшься ветром в дом
И останешься ты в нём.
Сердце ждёт, сердце верит минуты до судьбы,
Сердце бьётся, но без любви ему не прожить.
Полечу за тобою, за солнцем навсегда.
О Боже, верни его молю,
Ведь так больше жить нельзя.
Чёрным ангелом в ночи, тихим ветром постучи,
Ты возьми меня с собой или дай мне покой.
Лишь тобою я дышу, день и ночь надеясь, жду,
Что ворвёшься ветром в дом
И останешься ты в нём, и останешься ты в нём.
Опять мои мысли уносят меня к тебе,
В то счастливое время, когда мы были вместе.
Я снова чувствую твои нежные руки, твои тёплые губы,
Я закрываю глаза и как будто бы снова рядом
И как же больно понимать, что это всего лишь сон.
Где ты? Где ты? Я так жду тебя, слышишь?
Я так люблю тебя, слышишь?
Я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя.
Чёрным ангелом в ночи, постучи, тихим ветром постучи,
Ты возьми меня с собой или дай мне покой.
Лишь тобою я дышу, день и ночь надеясь, жду,
Что ворвёшься ветром в дом
И останешься ты в нём, и останешься ты в нём, и останешься ты в нём.
Отпусти меня, прошу и не вини, молю...
Katkıda Bulunanlar:
MissAtomicLau,
LT
MissAtomicLau,
LTFransızca
Çeviri
Ange noir
Relâche-moi, je t'en prie, ne m'accuse pas,
De t'aimer, de tant t'aimer.
Essuyant la rosée de ma joue et ayant entrouvert la fenêtre
Je ne demande qu'une seule chose au ciel -
Est-il écrit que je peux être avec toi?
Frappe à ma porte comme un ange noir dans la nuit, comme un vent silencieux,
Emmène-moi avec toi ou laisse-moi tranquille.
Je ne respire que pour toi, espérant nuit et jour, j'attends
Que tu fasses irruption chez moi comme le vent
Et que tu y restes.
Mon coeur attend et croit, quelques minutes avant le destin,
Mon coeur bat, mais il ne peut survivre sans amour.
Je m'envolerai vers toi, vers le soleil, pour toujours.
O mon Dieu, rends-le moi, je t'en prie,
Car je ne peux plus continuer à vivre de la sorte.
Frappe à ma porte comme un ange noir dans la nuit, comme un vent silencieux,
Emmène-moi avec toi ou laisse-moi tranquille.
Je ne respire que pour toi, espérant nuit et jour, j'attends
Que tu fasses irruption chez moi comme le vent
Et que tu y restes, et que tu y restes.
Mes pensées m'emmènent à nouveau vers toi,
À cette époque hereuse où nous étions ensemble.
Je sens à nouveau tes mains tendres, tes lèvres chaudes,
Je ferme les yeux et c'est comme si nous étions ensemble
Et cela fait si mal de réaliser que ce n'est qu'un rêve.
Où es-tu? Où es-tu? Je t'attends, tu m'entends?
Je t'aime tant, tu m'entends?
Je t'aime, je t'aime, je t'aime.
Frappe à ma porte comme un ange noir dans la nuit, comme un vent silencieux,
Emmène-moi avec toi ou laisse-moi tranquille.
Je ne respire que pour toi, espérant nuit et jour, j'attends
Que tu fasses irruption chez moi comme le vent
Et que tu y restes, et que tu y restes, et que tu y restes.
Relâche-moi, je t'en prie, ne m'accuse pas...
| Teşekkürler! ❤ 2 teşekkür aldı |
| Butona tıklayarak içerik sahibine teşekkür edebilirsiniz |
Teşekkür Detayları:
| Kullanıcı | 'kadar süre önce teşekkür etti |
|---|---|
| LanguageLove | 11 yıl 5 ay |
Misafir 1 kez teşekkür etti
purplelunacy tarafından 2014-06-20 tarihinde eklendi✕
Yorumlar
- Yorum yazmak için giriş yapın veya kayıt olun
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Ukrayna'nın Yanında Olun!
Çeviren Hakkında
Ad: Lisa
Rolü: Emekli Moderatör





Katkıları:
- 5578 çeviri
- 57 harf çevirisi
- 1185 şarkı
- 1 koleksiyon
- 69952 teşekkür aldı
- 2365 çeviri isteği tamamladı (883 kullanıcı için)
- 1 şarkının sözlerini çıkardı
- 42 deyim ekledi
- 3 deyim açıkladı
- 295 yorum
- 180 sanatçı
Bildiği Diller:
- Ana dili: Fransızca
- İleri düzey
- İngilizce
- Rusça
- İspanyolca
- Orta-düzey: İtalyanca
- Başlangıç düzeyinde
- Fince
- Almanca
- Japonca
- Türkçe
lyrics edited, transliteration was replaced by original lyrics in cyrillic alphabet.
Anzhelitochka 3/6/2013