Höhner - Die Karawane zieht weiter ( Almanca translation)

Almanca translation

Die Karawane zieht weiter

Tu mir einen, tu mir einen, tu mir einen Klaren!
Tu mir einen, tu mir einen, tu mir einen Klaren!
 
Haben wir nicht, haben wir nicht, haben wir nicht!
Haben wir nicht, haben wir nicht, haben wir nicht!
 
Oh jeh! So ein Driss, so ein Driss, so ein Driss!
Oh jeh! So ein Driss, so ein Driss, so ein Driss!
 
Gehen wir in eine andere Kaschämme! Schämme!
Gehen wir in eine andere Kaschämme!
 
Die Karawane zieht weiter, der Sultan hat Durst!
Der Sultan hat Durst! Der Sultan hat Durst!
Die Karawane zieht weiter, der Sultan hat Durst!
Der Sultan, der Sultan der hat Durst!
 
Tu mir einen, tu mir einen, tu mir einen Klaren!
Tu mir einen, tu mir einen, tu mir einen Klaren!
 
Haben aber, haben aber, haben aber nur Kabänes!
Haben aber, haben aber, haben aber nur Kabänes!
 
Wollen wir, wollen wir, wollen wir, wollen wir nicht!
Wollen wir, wollen wir, wollen wir, wollen wir nicht!
 
Gehen wir in eine andere Kaschemme! Schemme!
Gehen wir in eine andere Kaschemme!
 
Die Karawane zieht weiter, der Sultan hat Durst!
Der Sultan hat Durst! Der Sultan hat Durst!
Die Karawane zieht weiter, der Sultan hat Durst!
Der Sultan, der Sultan der hat Durst!
 
Doch Nathan der Weise, der wusste Bescheid
Der kannte eine Oase und die war nicht sehr weit!
 
Die Karawane zieht weiter, der Sultan hat Durst!
Der Sultan hat Durst! Der Sultan hat Durst!
Die Karawane zieht weiter, der Sultan hat Durst!
Der Sultan, der Sultan der hat Durst!
 
Die Karawane zieht weiter, der Sultan hat Durst!
Der Sultan hat Durst! Der Sultan hat Durst!
 
domuro kullanıcısı tarafından Cmt, 11/11/2017 - 22:37 tarihinde eklendi
domuro tarafından en son Cmt, 17/02/2018 - 12:29 tarihinde düzenlendi
Yazarın yorumları:

"Tu mir einen" ist umgangssprachlich eine Bestellung im Sinn von "Gib mir einen",
Kabänes ist ein Kräuterlikör

Almanca (Köln)

Die Karawane zieht weiter

"Die Karawane zieht ..." şarkısına ait daha çok çeviri
Almancadomuro
Collections with "Die Karawane zieht ..."
See also
Yorumlar
maluca    Cmt, 17/02/2018 - 02:10

Kaschämme -> Kaschemme
bescheid -> Bescheid