CNCO - Primera cita (Bulgarca translation)

Bulgarca translation

Първа среща

Versiyonlar: #1#2
Ти си светлина на прозореца ми,
по всяко време от годината,
искам целувки за закуска,
по-хубаво е да се събуждам с твоята обич.
Ти си свежия ветрец,
усмивката ти ме храни.
 
Думите ми свършват
като ти пиша поезии,
и без любовта ти се задушавам,
ти си моя въздух, ти си моята вода, ти си моята мания,
толкова семпла и дискретна,
ти си перфектна за мен.
 
Първа среща и вече се влюбих в теб,
Какво да направя? В любовта е така.
Първа среща и вече се влюбих,
днес душата ми се облича марково
за да се върнеш при мен, при мен
При мен, при мен.
 
Искам да бдя над сънищата ти,
да облекчавам кошмарите ти,
ще се превърна в каквото ме помолиш,
ще ти покажа изхода от тъгата.
Ще излекувам раните ти
за да бъдеш щастлива.
 
Първа среща и вече се влюбих в теб,
Какво да направя? В любовта е така.
Първа среща и вече се влюбих,
днес душата ми се облича марково
за да се върнеш ти.
 
Аз не ти подарявам звезди,
аз ти нося мелодии,
и с малко цвят
оцветявам сивата част от дните ти.
Без да чукаш на вратата
ще я оставя отворена.
 
Първа среща, аз те обичам,
ах, какво да направя,
с това хубаво личице,
как да не те обичам.
 
Първа среща, аз те обичам,
ах, какво да направя,
каква лудост, на първата среща
аз се влюбих в тази жена.
 
Първа среща и вече се влюбих в теб,
Какво да направя? В любовта е така.
Първа среща и вече се влюбих,
днес душата ми се облича марково
за да се върнеш при мен, при мен.
 
Radito kullanıcısı tarafından Çarş, 13/12/2017 - 02:11 tarihinde eklendi
Added in reply to request by Iva Vlahova
İspanyolca

Primera cita

Yorumlar