Come On To Me ( Almanca translation)

Advertisements
Almanca translation

Mach mich an

Ich sah dein Lächeln aufblitzen, das schien mir zu sagen
Du wolltest so viel mehr als beiläufige Konversation
Ich schwöre, ich fing einen Blick auf, bevor du dich wegdrehtest
Es erscheint mir zwecklos, deiner Verlockung zu widerstehen
 
Hast du mich angemacht, werde ich dich anmachen?
Wenn du mich anmachst, mach' ich dich dann auch an?
 
Do, do, do, do-do, do
Do, do, do, do-do, do
Do, do, do, do-do, do
Do, do-do-do, do
 
Ich glaube nicht, dass ich warten kann, wie ich es tun sollte
Wie bald können wir eine formelle Vorstellung arrangieren?
Wir müssen einen Ort finden, an dem wir alleine sein können
Um eine besondere Zeit ohne Unterbrechung zu verbringen
 
Wenn du mich anmachst, mach' ich dich auch an?
Wenn du mich anmachst, mach' ich dich auch an?
 
Do, do, do, do-do, do
Do, do, do, do-do, do
Do, do, do, do-do, do
Do, do-do-do, do, yeah
Do, do, do, do-do, do
Do, do, do, do-do, do
Do, do, do, do-do, do
Do, do-do-do, do
 
Bevor du nach deinem Mantel greifst, versuch' ich diskret zu sein
Weißt du, wir dürfen nicht gesehen werden beim Austausch von Informationen
 
Ja, ich sah dein Lächeln aufblitzen, das schien mir zu sagen
Du wolltest so viel mehr als beiläufige Konversation
 
Wenn du mich anmachst, dann mach' ich dich auch an
Wenn du mich anmachst, dann mach' ich dich auch an
Wenn du mich anmachst, mach' ich dich auch an?
Wenn du mich anmachst, mach' ich dich auch an?
Wenn du mich anmachst, dann mach' ich dich auch an
Wenn du mich anmachst, dann mach' ich dich auch an
Wenn du mich anmachst, dann mach' ich dich auch an
Wenn du mich anmachst, dann mach' ich dich auch an
 
Ja, ich will, ja ich will, ja ich will jetzt
Ja, ich will, ja ich will, ja ich will jetzt, uh-huh
 
Wenn du, wenn du mich anmachst (yeah), dann mach' ich dich an
Wenn du mich anmachst, werde ich dich anmachen
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Wenn du mich anmachst, werde ich dich anmachen
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Wenn du mich anmachst, werde ich dich anmachen
 
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Ich werde dich anmachen
Whoo!
 
Lobolyrix kullanıcısı tarafından Salı, 18/09/2018 - 07:46 tarihinde eklendi
Added in reply to request by N.F.
İngilizce

Come On To Me

"Come On To Me" şarkısına ait daha çok çeviri
AlmancaLobolyrix
lütfen "Come On To Me" çevirisine yardım edin
Paul McCartney: Top 3
See also
Yorumlar
fulicasenia    Salı, 18/09/2018 - 08:04

Danke fürs Übersetzen! Regular smile Ein paar Vorschläge:

"Now I don't see the point resisting your temptation" würde normalerweise eher "Now I don't see the/any point in/to resisting your temptation" lauten, und bedeutet etwa "Nun erscheint es mir zwecklos, deiner Verlockung zu widerstehen" oder "Nun sehe ich keinen Grund, deiner Verlockung zu widerstehen."

"Come on to someone" bedeutet jemanden anmachen. Also:

Hast du mich angemacht, werde ich dich anmachen?
Wenn du mich anmachst, werde ich dich anmachen?

Oder, "Hast du mit mir geflirtet" usw.

magicmulder    Salı, 18/09/2018 - 09:10

Wobei man das "Now" auch weglassen kann in der Übersetzung, das ist oft eher so ein Füllwort wie "Nun" im Deutschen oder wird zur Betonung verwendet, vgl. etwa "Now I don't know your reason for getting angry when you were the one who caused this mess". Also "Ich weiß _wirklich_ nicht, warum _du_ sauer bist, ..."

Lobolyrix    Salı, 18/09/2018 - 10:30

Vielen Dank, Fulicasenia! Hinweise auf idiomatische Redensarten sind immer sehr hilfreich; so leuchtet mir der Text wesentlich besser ein.
Regular smile