La vita (Arapça çeviri)

Advertisements
Düzeltme okuması talep edildi
Arapça çeviri

الحياة

أيام كثيرة فارغة
أيام كثيرة حزينة
في حياتنا
إحباطات كثيرة
عواطف كثيرة غير مفيدة
في الحياة
كم مره قلنا خلاص
انتِ كرهت هذه الحياة
نحن لا نفكر أبداً
ما تجلب لنا الحياة
 
آه، الحياة
هل يوجد أي شيء حقيقي أكثر في العالم؟
ونحن تقريباً لم نلاحظ ذلك
 
أحيانا نشعر
بنوع من الخوف من الحياة
حتى لو توجد أشياء كثيرة
التي لا تسيرعلى ما يرام
لكن ماذا نطالب؟
ماذا نتوقع من الحياة؟
لا، فإنه من المستحيل أن تضيع هذه الحياة عبثا
 
آه، الحياة
لا شيء رائع مثل الحياة
وربما كثير من الناس لا يعرفون
آه، الحياة
هل يوجد أي شيء حقيقي أكثر في العالم؟
ونحن تقريباً لم نلاحظ ذلك
 
آه، الحياة
هل يوجد أي شيء حقيقي أكثر في العالم؟
ونحن تقريباً لم نلاحظ ذلك
 
“Avoir une autre langue c'est posséder une deuxième âme.”
“To have another language is to possess a second soul.”
- Charlemagne ❤


veterisflammaeveterisflammae tarafından Pzt, 01/01/2018 - 20:25 tarihinde eklendi
Added in reply to request by Sandra il voloSandra il volo
Yazarın yorumları:

proofreading would be highly appreciated, thank you

The author of translation requested proofreading.
It means that he/she will be happy to receive corrections, suggestions etc about the translation.
If you are proficient in both languages of the language pair, you are welcome to yorumlarınızı bırakın.
İtalyanca

La vita

Yorumlar