Reklam

Pasadena (Rusça çevirisi)

Rusça çevirisiRusça
A A

Пасадена

Все началось еще в школе, когда мой класс прошел
Мы наконец встретились, это было "уф", нам было двенадцать, тринадцать лет
Я уже видел себя в белой карете, надев кольцо тебе на палец
Представьте, мы бы вместе прошли школу, поехали бы в путешествие
Затем колледж, пока вселенная не решит пойти разными путями
Это было бы так круто, но этого никогда не будет
Я помню, когда мой друг Джон спросил тебя, не хочешь ли ты встречаться со мной
Ты сказали да, увидимся в три часа
Двор окружает нас, давит на нас
 
Раз, два, три, BIM, вот и мы выходим вместе
Мы просто поцеловались, теперь уходим с противоположных сторон
Ты с подругами, я с друзьями, в направлении скейт-парка
Они спрашивают меня, каково это, я признаю, что это было мерзко
Роботизированная механика, тридцать секунд моей жизни, которые заставили меня расти
Даже если это ничего не значило, и все шло как ветер
 
Я правда не знаю что тебе сказать
Чтобы не обидеть тебя
Правду так сложно раскрыть
Детка, я думаю, мы заблудились
 
То, что я вам скажу, заставит вас вырасти выше
Потому что твое сердце говорит как ребенок
Но мне так страшно увидеть тебя и заставить тебя страдать
Я предпочитаю на время уйти
 
И, как настоящий цыган, я бы взял тебя с собой на велосипеде
И я бы украл тебя на неделю, чтобы в конце концов ты был моим
Но нет, я думаю, что был прав
 
Почему на прошлой неделе, когда нам обоим пришлось учиться
Ты принял меня за синяк, ты никогда не перезвонил мне
Я отправлял вам сообщения, я знаю, что вы их читали, там даже была пометка "видел"
 
Помимо того дня
Твоя лучшая подруга сказала мне, что видела тебя с этим парнем ночью
Ты знаешь, в глубине души, я просто хочу, чтобы ты была моей девушкой
Лучше перенести среднюю школу, как парни и девушки моего возраста
Напиши тебе "Я люблю тебя" в дневнике
Присылай слова в классе, слушай только себя
 
Даже в заключении, как если бы мы были вместе, потому что когда учитель придирается к нам
Есть только твое имя, которое я пишу типпексом на моей сумке и на всех стенах
Но в конце концов очень плохо, это жизнь
В голове у меня только эти слова, которые ты мне сказал
Прежде чем все это уйдет со временем
 
Я правда не знаю что тебе сказать
Чтобы не обидеть тебя
Правду так сложно раскрыть
Детка, я думаю, мы заблудились
 
То, что я вам скажу, заставит вас вырасти выше
Потому что твое сердце говорит как ребенок
Но мне так страшно увидеть тебя и заставить тебя страдать
Я предпочитаю на время уйти
 
Teşekkürler!
john_galtjohn_galt tarafından Pzr, 15/08/2021 - 05:53 tarihinde eklendi
Fransızca
Fransızca
Fransızca

Pasadena

"Pasadena" çevirileri
Rusça john_galt
"Pasadena" adlı eserdeki deyimler
Yorumlar
qlbcqlbc    Cmt, 18/09/2021 - 07:16

c'était ouf = c'était fou
université = университет
faire grandir = повзрослеть, становиться взрослым, взрослее ...
tu sois mienne = была моей
Mais finalement tant pis = Но ладно чёрт с этим

Read about music throughout history