📌 Reporting mistakes [Lyrics/title/song/album/etc.], part II

17231 adet gönderi / 0 new
Usta
<a href="/tr/translator/coca-trolla" class="userpopupinfo" rel="user1363581">Coca Trolla </a>
Katıldığı tarih: 03.12.2017

https://lyricstranslate.com/el/Arctic-Monkeys-When-Sun-Goes-Down-lyrics....

Please correct these lyrics:

She dunt do major credit cards--->She don't do major credit cards
Overt your eyes and staring at the ground--->Avert your eyes and staring at the ground
He must be up to something--->And oh, he must be up to summat
I start to wonder what his story might be--->And start to wonder what his story might be
What his story might be, yeah

it doesn't stop in the winter, no---> It don't stop in the winter, no
Around here
Can see it in his eyes that he's got a nasty plan--->Can see it in his eyes, yeah, that he's got a nasty plan

and the choruses:

[First]
'Cause they said it changes when the sun goes down
Yeah, they said it changes when the sun goes down
And they said it changes when the sun goes down
Around here, around here

[Second]
And they said it changes when the sun goes down
Yeah, they said it changes when the sun goes down
And they said it changes when the sun goes down
Around here
Well, they said it changes when the sun goes down
Over the river, going out of town
And they said it changes when the sun goes down
Around here, around here, oh

https://genius.com/Arctic-monkeys-when-the-sun-goes-down-lyrics

Uzman
<a href="/tr/translator/mickg" class="userpopupinfo" rel="user1435159">MickG </a>
Katıldığı tarih: 07.10.2019

https://lyricstranslate.com/en/stefano-saletti-e-piccola-banda-ikona-na-...

As per my comment, the lyrics don't match the video. An accurate transcription of the video reads:

Cina skwada mtswana ptugelo[1]
Naya eba sanganurya[2]

Jour wuana moi makasi[3]
Natikaka mboka na ngai

So cche na mucera sorie[4]

Ci annai a campari,[5]
Ci annai a campari,
Campari.
Ci annai a campari,
Ci annai a campari,
Campari.

Jina skwada mtswana ptugelo[1]
Naya eba sanganurya[2]

Na poto makambo, makambo ebele,
Na poto makambo, makambo ebele,
Na poto makambo, makambo ebele,
Na poto makambo,
Na poto makambo, makambo ebele,
Na poto makambo, makambo ebele,
Na poto makambo, makambo ebele,
Na poto makambo…

E cu cumanna mancia
Nni lassa sulu i scarti
C'è cu si tappa a vucca
E cu fa vucciria

E u mari soccu fa?
S'accoffola e talia
E u suli soccu fa?
N'abbrucia e nni talia
E u mari soccu fa?
S'accoffola e talia
E u suli soccu fa?

Cu cumanna mancia
Nni lassa sulu i scarti
C'è cu si tappa a vucca
E cu fa vucciria

E u mari soccu fa?
E u mari soccu fa?
S'accoffola e talia
E u suli soccu fa?
N'abbrucia e nni talia
N'abbrucia e nni talia
N'a-n'a-n'abbrucia e nni talia

Na poto makambo, makambo ebele,
Na poto makambo, makambo ebele,
Na poto makambo, makambo ebele,
Na poto makambo,
Na poto makambo, makambo ebele,
Na poto makambo, makambo ebele,
Na poto makambo, makambo ebele,
Na poto makambo…

Na poto makambo, (Ci annai a campari)
Makambo ebele,
Na poto makambo, (Ci annai a campari, campari)
Makambo ebele, (Campari)
Na poto makambo,
Makambo ebele,
Na poto makambo,
Na poto makambo, (Ci annai a campari)
Makambo ebele,
Na poto makambo, (Ci annai a campari, campari)
Makambo ebele, (Campari)
Na poto makambo,
Makambo ebele,
Na poto makambo…

[1]This line is a mystery, both to me and to a native Lingala speaker and Lingala teacher I am in contact with, who goes by the name of Bokasi Link. They sound neither Lingala nor Sicilian to be, to be honest. The text I give is a transcription of what I hear in the video. If anyone could identify the language it would be great.
[2]This is given in the text at http://www.stefanosaletti.it/schede/starimost.htm, but the best Bokasi Link and I can make of it is "Naya eba, sanga! Nuria", where the first part would mean "I came to run. Listen!", and Nuria is a mystery. "Pensavo potesse essere facile" (I thought it could be easy) in Lingala is nowhere near this line, and in Sicilian it is neither.
[3]The video sounds like "Jour wana mai makasse", but based on the translation at http://www.stefanosaletti.it/schede/starimost.htm, "Un giorno di sole" (A day of sun), we must have "sun", aka "moi", in there, and "makase" isn't a word in Lingala, and Lingala doesn't have double consonants. "Jour wana moi makasi" means "That day the sun [was] hot".
[4]This is another mystery line. The best we can do with Lingala is "soke" = "if". In Sicilian "So che na" would mean "I know that a (feminine)", and the rest is mysterious to me. This is another line completely ignored by http://www.stefanosaletti.it/schede/starimost.htm.
[5]This line makes perfect sense written like that, and means "I went to live there", but the video sounds more like "Gennài a kàngare". I have no better alternative, however. This is also ignored by http://www.stefanosaletti.it/schede/starimost.htm.

I really wish the author of that site would reply to me on Facebook, but nope, he doesn't, so we're stuck with the above. I definitely encourage editing the lyrics to match the video, perhaps marking the mysterious lines with cruces ††.

Öğretmen 𝓘'𝓶 𝓐 𝓢𝓽𝓪𝓻
<a href="/tr/translator/slor" class="userpopupinfo" rel="user1456124">SLOR </a>
Katıldığı tarih: 12.05.2020
Öğretmen 권민식의 팬
<a href="/tr/translator/%CE%B4%CE%AE%CE%BC%CE%B7%CF%84%CF%81%CE%B1-%CE%BA%CE%BF%CF%85" class="userpopupinfo" rel="user1383788">Δήμητρα Κου. </a>
Katıldığı tarih: 26.05.2018

Hello,

https://lyricstranslate.com/en/oneway-rainy-days-korean-version-ft-2pm-j...
Title: Rainy Days (Korean Ver.)

https://lyricstranslate.com/en/gaho-geuttae-then-lyrics.html
Title: 그때 (Then)

https://lyricstranslate.com/en/junk-%EB%AC%B8%EB%93%9D-lyrics.html
Artist: JYP Nation
Featuring artist: Jun.K, Jo Kwon, Yerin Baek
Album: JYP NATION KOREA 2014 'ONE MIC'

Also please edit the lyrics so that it's easier to translate the song
Song: https://lyricstranslate.com/en/ichillin-gotya-lyrics.html
Lyrics:
GOT’YA (Hey) GOT’YA (Hey) Yeah! Leggo!
Hello 내 이름을 불러 Shout out!
RUN 절대로 머뭇거리지 마
준비되면 한 방! 시원하게 날려보는 거야
GO, Changing up! (Um Ah)
도망가도 따라잡을 수 있지
즐기는 건 어차피 내 맘이지
Ain’t over till it’s over, 속도를 높여

날 보는 시선들 피하고 싶진 않아 더 당당하게!
조금 다르면 어때 I’ll be on my way
저기 높은 곳까지
GOT’YA! Don’t worry, somebody like you,
I don’t care (No!) I don’t care (GOT’YA)
Don’t worry, somebody like you,
I don’t care (GOT’YA) I don’t care
내 멋대로 바꿔
Doo I like it, Doo I like it,
Doo I GOT’YA 내 멋대로 바꿔
Doo I like it, Doo I like it,
Doo, Oh I GOT’YA (OK) 잡았다 Yeah!

Alright 얼마든지 Make a bet
자신 있음 기다려 훗!
준비되면 한 방! 시원하게 날려보는 거야
Hey, Let’s get it!
어딜 가 I’m not done done
다시 한 바퀴를 돌아 We’re not done done
Timeout은 없어 던져
내가 먼저 너를 잡을 테니까

날 보는 시선들 피하고 싶진 않아 더 당당하게!
조금 다르면 어때 I’ll be on my way
저기 높은 곳까지
GOT’YA! Don’t worry, somebody like you,
I don’t care (No!) I don’t care (GOT’YA)
Don’t worry, somebody like you,
I don’t care (GOT’YA)
I don’t care 내 멋대로 바꿔
Doo I like it, Doo I like it,
Doo I GOT’YA 내 멋대로 바꿔
Doo I like it, Doo I like it
I got you my bet bet bet

우린 어쩌면 저 멀리 있는 꿈을 꿔
각자 느낌대로 가보면 돼
GOT’YA 아무리 뭐라 해도
GOT’YA 아무리 멀다 해도
시선을 떼지 마 언젠가는 닿게 될 테니 GOT’YA!
Don’t worry, somebody like you,
I don’t care (No!) I don’t care (GOT’YA)
Don’t worry, somebody like you,
I don’t care (GOT’YA) I don’t care 내 멋대로 바꿔
Doo I like it, Doo I like it,
Doo I GOT’YA 내 멋대로 바꿔
Doo I like it, Doo I like it,
Doo, Oh I GOT’YA (OK) 잡았다 Yeah!

Thank you in advance.

Öğretmen
<a href="/tr/translator/greffd" class="userpopupinfo" rel="user1501837">Greffd </a>
Katıldığı tarih: 25.05.2021

https://lyricstranslate.com/pl/percival-schuttenbach-rodzanice-lyrics.html
Lyrics:
Miesiąc zawsze trizbę w cieniu? = Miesiąc zaszedł izbę w cieniu
Tęsknią smutno, darzą dolę = Tęskno, smutno, darzą dolę
Jasne le smutne dziewice = Jasne lecz smutne dziewice

Usta
<a href="/tr/translator/coca-trolla" class="userpopupinfo" rel="user1363581">Coca Trolla </a>
Katıldığı tarih: 03.12.2017

https://lyricstranslate.com/el/Blur-Stereotypes-lyrics.html

Please correct the layout and add this lyric at the end:

"Before you come to an end-ah"

https://genius.com/Blur-stereotypes-lyrics

ps. also it is "runs a little B&B" and not "runs a little bmw"

Öğretmen 권민식의 팬
<a href="/tr/translator/%CE%B4%CE%AE%CE%BC%CE%B7%CF%84%CF%81%CE%B1-%CE%BA%CE%BF%CF%85" class="userpopupinfo" rel="user1383788">Δήμητρα Κου. </a>
Katıldığı tarih: 26.05.2018
Öğretmen
<a href="/tr/translator/lithium" class="userpopupinfo" rel="user1471960">Lithium </a>
Katıldığı tarih: 30.09.2020

https://lyricstranslate.com/en/total-drama-abertura-de-ilha-dos-desafios...

Please correct the lyrics. Thank you!

Queridos pais eu estou a gostar
Em vocês estou a pensar
Perguntaram o que eu queria ser
E agora acho que é fácil de ver
Eu quero ser famoso

Quero viver vendo o sol brilhar
Façam as malas porque eu vou ganhar
Tenho provas a dar nada me vai parar
Hei de lá chegar
Porque eu quero ser famoso

Eu quero ser
Eu quero ser
Quero ser famoso

Eu quero ser
Eu quero ser
Quero ser famoso

Editör
<a href="/tr/translator/callmevilg" class="userpopupinfo" rel="user1387365">callmevilg <div class="editor_icon" title="Editor" ></div></a>
Katıldığı tarih: 26.06.2018
MickG diyor ki:

https://lyricstranslate.com/en/stefano-saletti-e-piccola-banda-ikona-na-...

As per my comment, the lyrics don't match the video. An accurate transcription of the video reads:

All done except this one.

Editör
<a href="/tr/translator/rujix" class="userpopupinfo" rel="user1443211">Rujix <div class="editor_icon" title="Редактор" ></div></a>
Katıldığı tarih: 08.01.2020

https://lyricstranslate.com/en/over-moon-ost-nino-hey-boy-latin-spanish-...

Please changein featuring artist Daiana Liparoti to Dai

https://lyricstranslate.com/en/nayuta-%E3%81%AA%E3%82%86%E3%81%9F-lyrics...

Title: ずっと、二人
Transliteration title: Zutto, futari
Change in Featuring artist dai to dai (Japan)

Emekli Editör and a hardcore K-pop fan
<a href="/tr/translator/mileylovato" class="userpopupinfo" rel="user1095804">Miley_Lovato </a>
Katıldığı tarih: 24.10.2011

done

Usta
<a href="/tr/translator/radena" class="userpopupinfo" rel="user1427644">RaDeNa </a>
Katıldığı tarih: 15.07.2019
Emekli Editör and a hardcore K-pop fan
<a href="/tr/translator/mileylovato" class="userpopupinfo" rel="user1095804">Miley_Lovato </a>
Katıldığı tarih: 24.10.2011

done

Usta
<a href="/tr/translator/radena" class="userpopupinfo" rel="user1427644">RaDeNa </a>
Katıldığı tarih: 15.07.2019
Editör The Little Weird Light
<a href="/tr/translator/spiritoflight" class="userpopupinfo" rel="user1444795">SpiritOfLight <div class="editor_icon" title="Редактор" ></div></a>
Katıldığı tarih: 25.01.2020
Usta
<a href="/tr/translator/some1" class="userpopupinfo" rel="user1435374">Some1 </a>
Katıldığı tarih: 10.10.2019
Moderatör
<a href="/tr/translator/tristana" class="userpopupinfo" rel="user1270313">Tristana <div class="moderator_icon" title="Moderátor" ></div></a>
Katıldığı tarih: 18.12.2015
Some1 diyor ki:

https://lyricstranslate.com/pt-br/fiona-kiss-boys-goodbye-lyrics.html

Please update

1) Title: Kiss the Boys Goodbye
2) Album: Squeeze (1992)
3) Lyrics:

Ooh, baby
Don't you look at me that way
You see, it's a brand new day
I changed my ways
I'm gonna kiss the boys goodbye

Done!

Usta
<a href="/tr/translator/some1" class="userpopupinfo" rel="user1435374">Some1 </a>
Katıldığı tarih: 10.10.2019
Moderatör
<a href="/tr/translator/tristana" class="userpopupinfo" rel="user1270313">Tristana <div class="moderator_icon" title="Moderátor" ></div></a>
Katıldığı tarih: 18.12.2015
Some1 diyor ki:

Thanks, [@Tristana]! But can you please change the title to Kiss the Boys Goodbye ?
With Boys and Goodbye capitalized

Sure! I think everything's ok now.

Usta
<a href="/tr/translator/radena" class="userpopupinfo" rel="user1427644">RaDeNa </a>
Katıldığı tarih: 15.07.2019

Please update the lyrics and the video here - https://lyricstranslate.com/bg/karizma-mr-killer-lyrics.html

https://youtu.be/RIcLlSO-REc

On the wrong side
We’re on the wrong side
Guess you’re not mine

On the wrong side
We’re on the wrong side
I guess you’re not mine
And guess you never will

Living in perfect lie
Nobody ever makes you cry
Dreaming with open eyes
You don’t hurt
You wouldn’t think it hurts

Starring in your life
Angel, I’m trying
To love you, to hate you
To kill you, to save you

Right behind the mirror
There’s a wall
You’d go in between them
But there is no door

Insane or slightly mad
It’s all in my head

You are my lover
You are my lover
Mr. Not Lover
You are my killer
Mr. Drug Dealer

And I wait for you, I wait for you
I wait for you, I wait for you
But it, my love,
Feels like I’m going to wait forever

And I wait for you, I wait for you
I wait for you, I wait for you
But it, my love,
Feels like I’m going to wait
Until the end of time

I’ve only told you
That you’re only thinking of yourself
I’ve only showed you
That I can’t be no one else

I’ve only known you
Only for a while
Someone had told me
That I’d be with you
‘Till the end of time

It’s all in my head

You are my lover
You are my lover
Mr. Not Lover
You are my killer
Mr. Drug Dealer

You are my lover...

Öğretmen
<a href="/tr/translator/greffd" class="userpopupinfo" rel="user1501837">Greffd </a>
Katıldığı tarih: 25.05.2021

https://lyricstranslate.com/pl/percival-schuttenbach-kracze-voron-lyrics...
Language: constructed language
mix of Slavic languages

Öğretmen 권민식의 팬
<a href="/tr/translator/%CE%B4%CE%AE%CE%BC%CE%B7%CF%84%CF%81%CE%B1-%CE%BA%CE%BF%CF%85" class="userpopupinfo" rel="user1383788">Δήμητρα Κου. </a>
Katıldığı tarih: 26.05.2018

Hello,

https://lyricstranslate.com/en/legal-high-ost-hold-my-hands-%EB%82%B4-%E...
Featuring artist: Ahn Hyun Jung

https://lyricstranslate.com/en/less-evil-ost-geulimja-lyrics.html
Featuring artist: Sonnet Son, Black Nine

https://lyricstranslate.com/en/kairos-ost-heut-eojyeoga-lyrics.html
Featuring artist: Kim Tae Hyun (The Brothers)

Thank you in advance.

Öğretmen
<a href="/tr/translator/greffd" class="userpopupinfo" rel="user1501837">Greffd </a>
Katıldığı tarih: 25.05.2021

https://lyricstranslate.com/pl/boys-najpi%C4%99kniejsza-dziewczyno-lyric...
Lyrics edit:

Spotkałem ja w środku dnia = Spotkałem [ją] w środku dnia
Nie było dan mi jeszcze = Nie było [dane] mi jeszcze
A na jej jaskrawych włosach mienił się tylko dźwięk = A na jej jaskrawych włosach mienił się tylko [śnieg]

Emekli Editör and a hardcore K-pop fan
<a href="/tr/translator/mileylovato" class="userpopupinfo" rel="user1095804">Miley_Lovato </a>
Katıldığı tarih: 24.10.2011

all done

Usta
<a href="/tr/translator/ivycone" class="userpopupinfo" rel="user1487108">ivycone </a>
Katıldığı tarih: 27.01.2021
Emekli Editör and a hardcore K-pop fan
<a href="/tr/translator/mileylovato" class="userpopupinfo" rel="user1095804">Miley_Lovato </a>
Katıldığı tarih: 24.10.2011

done

Editör
<a href="/tr/translator/rujix" class="userpopupinfo" rel="user1443211">Rujix <div class="editor_icon" title="Редактор" ></div></a>
Katıldığı tarih: 08.01.2020

https://lyricstranslate.com/en/li-jun-yi-life-time-lyrics.html

Please change in featurng artist Nana to Nana Xu

Kıdemli Üye
<a href="/tr/translator/mathewskottayam" class="userpopupinfo" rel="user1188888">mathews.kottayam </a>
Katıldığı tarih: 29.09.2013

Please correct the artist profile:

Link: https://lyricstranslate.com/en/mg-sreekumar-lyrics.html
Incorrect: Original spelling
Correct: എം. ജി. ശ്രീകുമാർ

Kıdemli Üye
<a href="/tr/translator/mathewskottayam" class="userpopupinfo" rel="user1188888">mathews.kottayam </a>
Katıldığı tarih: 29.09.2013

Please correct the lyrics (added the missing second language [Malayalam] section):

Link: https://lyricstranslate.com/en/r-rahman-jiya-jale-lyrics.html
Incorrect: lyrics
Correct:

जिया जले, जां जले

जिया जले, जां जले नैनों तले
धुआँ चले, धुआँ चले

പുഞ്ചിരി തഞ്ചി കൊഞ്ചിക്കോ,
മുന്തിരി മുത്തൊളി ചിന്തിക്കോ,
മൊഞ്ചണി വർണ്ണ ചുന്ദരി വാവേ,
താങ്കുണക്ക തകധിമിയാടും തങ്കനിലാവേ, ഹൊയ്!
പുഞ്ചിരി തഞ്ചി കൊഞ്ചിക്കോ,
മുന്തിരി മുത്തൊളി ചിന്തിക്കോ,
മൊഞ്ചണി വർണ്ണ ചുന്ദരി വാവേ,
താങ്കുണക്ക തകധിമിയാടും തങ്കനിലാവേ

തങ്കക്കൊലുസല്ലേ,
കുറുകും കുയിലല്ലേ,
മാരനു മയിലല്ലേ, ഹൊയ്!
തങ്കക്കൊലുസല്ലേ,
കുറുകും കുയിലല്ലേ,
മാരനു മയിലല്ലേ

जिया जले, जां जले नैनों तले
धुआँ चले, धुआँ चले रात भर धुआँ चले
जानूँ ना, जानूँ ना, जानूँ ना सखी री

जिया जले, जां जले नैनों तले
धुआँ चले, धुआँ चले रात भर धुआँ चले
जानूँ ना, जानूँ ना, जानूँ ना सखी री
जिया जले जां जले...

देखते हैं तन मेरा, मन में चुभती है नज़र
देखते हैं तन मेरा, मन में चुभती है नज़र
होंठ सिल जाते उनके, नर्म होंठों से मगर

गिनती रहती, हूँ मैं अपनी,
करवटों के सिलसिले क्या करूँ,
कैसे कहूँ, रात कब कैसे ढले

जिया जले, जां जले नैनों तले
धुआँ चले, धुआँ चले रात भर धुआँ चले
जानूँ ना, जानूँ ना, जानूँ ना सखी री..

जिया जले, जां जले नैनों तले
धुआँ चले, धुआँ चले रात भर धुआँ चले
जानूँ ना, जानूँ ना, जानूँ ना सखी री
जिया जले जां जले

ഹേ കുറുവാലിക്കിളിയേ, കുറുവാലിക്കിളിയേ,
കുക്കുരു കുരുകുരു കൂവിക്കുറുകി
കുന്നിമരത്തേലൂയല്ലാടി കൂടുമൊരുക്കി കൂട്ടുവിളിക്കുന്നേ,
മാരൻ നിന്നെ കൂവിക്കുറുകി കൂട്ടുവിളിക്കുന്നേ

തങ്കക്കൊലുസല്ലേ,
കുറുകും കുയിലല്ലേ,
മാരനു മയിലല്ലേ, ഹൊയ്!
തങ്കക്കൊലുസല്ലേ,
കുറുകും കുയിലല്ലേ,
മാരനു മയിലല്ലേ

अंग-अंग में जलती हैं,
दर्द की चिंगारियाँ मसले फूलों की महक में,
तितलियों की क्यारियाँ रात भर बेचारी मेहन्दी,
पिसती है पैरों तले क्या करूँ, कैसे कहूँ,
रात कब कैसे ढले

जिया जले, जां जले नैनों तले
धुआँ चले, धुआँ चले धुआँ चले, धुआँ चले
रात भर धुआँ चले
धुआँ चले जानूँ ना, जानूँ ना, जानूँ ना सखी री

जिया जले, जां जले नैनों तले
धुआँ चले, धुआँ चले रात भर धुआँ चले
जानूँ ना, जानूँ ना, जानूँ ना सखी री..
जिया जले जां जले जिया जले

[end]

Editör
<a href="/tr/translator/rujix" class="userpopupinfo" rel="user1443211">Rujix <div class="editor_icon" title="Редактор" ></div></a>
Katıldığı tarih: 08.01.2020

https://lyricstranslate.com/en/cute-programmer-ost-shu%C5%8D-le-z%C3%A0i...

Please added Li Xiaoxiao in featuring artist too

Thanks

Öğretmen 권민식의 팬
<a href="/tr/translator/%CE%B4%CE%AE%CE%BC%CE%B7%CF%84%CF%81%CE%B1-%CE%BA%CE%BF%CF%85" class="userpopupinfo" rel="user1383788">Δήμητρα Κου. </a>
Katıldığı tarih: 26.05.2018
Moderatör
<a href="/tr/translator/tristana" class="userpopupinfo" rel="user1270313">Tristana <div class="moderator_icon" title="Moderátor" ></div></a>
Katıldığı tarih: 18.12.2015
Rujix diyor ki:

https://lyricstranslate.com/en/cute-programmer-ost-shu%C5%8D-le-z%C3%A0i...

Please added Li Xiaoxiao in featuring artist too

Thanks

Done!

Moderatör
<a href="/tr/translator/tristana" class="userpopupinfo" rel="user1270313">Tristana <div class="moderator_icon" title="Moderátor" ></div></a>
Katıldığı tarih: 18.12.2015
Δήμητρα Κου. diyor ki:

Hello,

https://lyricstranslate.com/en/legal-high-ost-hold-my-hands-%EB%82%B4-%E...
Featuring artist: Ahn Hyun Jung

https://lyricstranslate.com/en/less-evil-ost-geulimja-lyrics.html
Featuring artist: Sonnet Son, Black Nine

https://lyricstranslate.com/en/kairos-ost-heut-eojyeoga-lyrics.html
Featuring artist: Kim Tae Hyun (The Brothers)

Γεια σου, Δήμητρα Κου.

Εκτός από τα ακόλουθα τρία κομμάτια για τα οποία χρειάζονται ορισμένες διευκρινήσεις τα υπόλοιπα ενημερώθηκαν/διορθώθηκαν.

https://lyricstranslate.com/en/legal-high-ost-hold-my-hands-%EB%82%B4-%E...
Ο καλλιτέχνης που ζητάς να συμπεριληφθεί υπάρχει ήδη. Εννοείς πως πρέπει να διαγραφούν οι υπόλοιποι συμμετέχοντες καλλιτέχνες;

https://lyricstranslate.com/en/less-evil-ost-geulimja-lyrics.html
Ο Son Seung Yun εμφανίζεται ως συμμετέχοντας καλλιτέχνης επίσης. Πρέπει να διαγραφεί;

https://lyricstranslate.com/en/kairos-ost-heut-eojyeoga-lyrics.html
Ο συμμετέχοντας καλλιτέχνης εμφανίζεται ήδη ως μέλος άλλου γκρουπ (αν κατάλαβα σωστά). Χρειάζεται να διορθωθεί;

Επειδή παρατήρησα πως έχεις υποβάλλει ξανά το ίδιο αίτημα για τα συγκεκριμένα κομμάτια και δεν έχει ικανοποιηθεί, δεν θα ήθελα να γίνει κάποιο λάθος λόγω προσωπικής άγνοιας (δεν ασχολούμαι με αυτό το μουσικό είδος). Ελπίζω, όμως, πως η [@Miley_Lovato] θα μπορούσε να μας βοηθήσει.

Moderatör
<a href="/tr/translator/tristana" class="userpopupinfo" rel="user1270313">Tristana <div class="moderator_icon" title="Moderátor" ></div></a>
Katıldığı tarih: 18.12.2015
mathews.kottayam diyor ki:

Please correct the artist profile:

Link: https://lyricstranslate.com/en/mg-sreekumar-lyrics.html
Incorrect: Original spelling
Correct: എം. ജി. ശ്രീകുമാർ

mathews.kottayam diyor ki:

Please correct the lyrics (added the missing second language [Malayalam] section):

Link: https://lyricstranslate.com/en/r-rahman-jiya-jale-lyrics.html
Incorrect: lyrics
Correct:

जिया जले, जां जले

जिया जले, जां जले नैनों तले
धुआँ चले, धुआँ चले

പുഞ്ചിരി തഞ്ചി കൊഞ്ചിക്കോ,
മുന്തിരി മുത്തൊളി ചിന്തിക്കോ,
മൊഞ്ചണി വർണ്ണ ചുന്ദരി വാവേ,
താങ്കുണക്ക തകധിമിയാടും തങ്കനിലാവേ, ഹൊയ്!
പുഞ്ചിരി തഞ്ചി കൊഞ്ചിക്കോ,
മുന്തിരി മുത്തൊളി ചിന്തിക്കോ,
മൊഞ്ചണി വർണ്ണ ചുന്ദരി വാവേ,
താങ്കുണക്ക തകധിമിയാടും തങ്കനിലാവേ

Done!

Öğretmen 권민식의 팬
<a href="/tr/translator/%CE%B4%CE%AE%CE%BC%CE%B7%CF%84%CF%81%CE%B1-%CE%BA%CE%BF%CF%85" class="userpopupinfo" rel="user1383788">Δήμητρα Κου. </a>
Katıldığı tarih: 26.05.2018

Γεια σου, Tristana

https://lyricstranslate.com/en/legal-high-ost-hold-my-hands-%EB%82%B4-%E...
Ναι έκανα ένα λάθος με τα λινκς τις προάλλες και έβαλα λάθος συμμετέχοντες καλλιτέχνες σε λάθος τραγούδι. Το τραγούδι το ερμηνεύει μόνο η Ahn Hyun Jung

https://lyricstranslate.com/en/legal-high-ost-hold-my-hands-%EB%82%B4-%E...
H Son Seung Yun είναι το πραγματικό όνομα της Sonnet Son. Επομένως οι συμμετέχοντες καλλιτέχνες θα είναι οι: Black Nine, Sonnet Son

https://lyricstranslate.com/en/kairos-ost-heut-eojyeoga-lyrics.html
Μάλλον έγινε κάποιο μπέρδεμα γιατί έχουν το ίδιο όνομα, άλλα το τραγούδι το ερμηνεύει ο Kim Tae Hyun (The Brothers), φαίνεται και απο το βίντεο που έχει συμπεριληφθεί στην συγκεκριμένη σελίδα.

Στην αρχή είχα ζητήσει να διορθωθούν οι συμμετέχοντες καλλιτέχνες στις σελίδες αυτές, αλλά μετά κατάλαβα πως είχα μπερδέψει τα λινκ των σελίδων αυτών και ξαναζήτησα να διορθωθούν αλλά μάλλον κάπου χάθηκε στην λίστα το πόστ μου.
Ελπίζω να σου έλυσα τις απορίες:)

Moderatör
<a href="/tr/translator/tristana" class="userpopupinfo" rel="user1270313">Tristana <div class="moderator_icon" title="Moderátor" ></div></a>
Katıldığı tarih: 18.12.2015
Δήμητρα Κου. diyor ki:

Γεια σου, Tristana

https://lyricstranslate.com/en/legal-high-ost-hold-my-hands-%EB%82%B4-%E...
Ναι έκανα ένα λάθος με τα λινκς τις προάλλες και έβαλα λάθος συμμετέχοντες καλλιτέχνες σε λάθος τραγούδι. Το τραγούδι το ερμηνεύει μόνο η Ahn Hyun Jung

Ευχαριστώ, ήσουν κατατοπιστικότατη.
Οι αλλαγές έγιναν. Πιστεύω πως όλα είναι εντάξει αλλά έλεγξέ τα κι εσύ, αν θέλεις.

Καλή συνέχεια! :)

Editör
<a href="/tr/translator/p%C3%A4%C3%A4suke" class="userpopupinfo" rel="user1380720">Pääsuke <div class="editor_icon" title="Редактор" ></div></a>
Katıldığı tarih: 03.05.2018

Someone posted the whole of Hamlet. To Russian Editors/ Mods, the person is Russian.
https://lyricstranslate.com/et/william-shakespeare-hamlet-lyrics.html

The layout should be fixed, but I couldn't fix the additional spaces of the source text. If this is allowed to stay (I don't see why not) then you could copy the Gutenberg version to Word: https://www.gutenberg.org/files/27761/27761-h/27761-h.htm and select 'Remove spaces before lines' and 'Remove spaces after lines' and so it'll have no unnecessary white space and paste it into LT. I don't currently have the time, so I'm leaving this here, I hope that is okay.

Öğretmen
<a href="/tr/translator/silverblue" class="userpopupinfo" rel="user1418394">Silverblue </a>
Katıldığı tarih: 13.04.2019
Öğretmen 권민식의 팬
<a href="/tr/translator/%CE%B4%CE%AE%CE%BC%CE%B7%CF%84%CF%81%CE%B1-%CE%BA%CE%BF%CF%85" class="userpopupinfo" rel="user1383788">Δήμητρα Κου. </a>
Katıldığı tarih: 26.05.2018

Έκανα για τρίτη φορά το ίδιο λάθος και μπέρδεψα τα λινκς απο τα δυο πρώτα τραγούδια με συγχωρείς

στο τραγούδι αυτό είναι ως συμμετέχων καλλιτέχνης η Ahn Hyun Jung
https://lyricstranslate.com/en/legal-high-ost-hold-my-hands-%EB%82%B4-%E...

και σε αυτό https://lyricstranslate.com/en/less-evil-ost-geulimja-lyrics.html
οι Sonnet Son, Black Nine

Συγγνώμη και πάλι για όλη αυτήν την ταλαιπωρία που προκάλεσα

Editör
<a href="/tr/translator/rujix" class="userpopupinfo" rel="user1443211">Rujix <div class="editor_icon" title="Редактор" ></div></a>
Katıldığı tarih: 08.01.2020

https://lyricstranslate.com/en/sweet-home-ost-side-side-lyrics.html

Title: 나란히 (Side by Side)
Transliteration title: Naranhi

Thanks

Editör
<a href="/tr/translator/rujix" class="userpopupinfo" rel="user1443211">Rujix <div class="editor_icon" title="Редактор" ></div></a>
Katıldığı tarih: 08.01.2020

https://lyricstranslate.com/en/indian-folk-%E0%A4%AE%E0%A4%BF%E0%A4%B2%E...

Please change the language to Hindi, Kashmiri, Punjabi, Sindhi, Urdu, Tamil, Kannada, Telugu, Malayalam, Bengali, Assamese, Odia, Gujarati, Marathi

Thanks

Moderatör
<a href="/tr/translator/tristana" class="userpopupinfo" rel="user1270313">Tristana <div class="moderator_icon" title="Moderátor" ></div></a>
Katıldığı tarih: 18.12.2015
Δήμητρα Κου. diyor ki:

Έκανα για τρίτη φορά το ίδιο λάθος και μπέρδεψα τα λινκς απο τα δυο πρώτα τραγούδια με συγχωρείς

στο τραγούδι αυτό είναι ως συμμετέχων καλλιτέχνης η Ahn Hyun Jung

Μην αγχώνεσαι, τα διόρθωσα.
Έλεγξέ τα μόνο για να είμαστε σίγουρες.

Editör
<a href="/tr/translator/rujix" class="userpopupinfo" rel="user1443211">Rujix <div class="editor_icon" title="Редактор" ></div></a>
Katıldığı tarih: 08.01.2020
Öğretmen
<a href="/tr/translator/zarina01" class="userpopupinfo" rel="user1295512">Zarina01 </a>
Katıldığı tarih: 13.06.2016
Öğretmen
<a href="/tr/translator/greffd" class="userpopupinfo" rel="user1501837">Greffd </a>
Katıldığı tarih: 25.05.2021
Kıdemli Üye
<a href="/tr/translator/ugly-oatmeal" class="userpopupinfo" rel="user1271351">ugly oatmeal </a>
Katıldığı tarih: 28.12.2015

The video linked to this song isn't working.
The title of the song is in Norwegian, but the transcription request suggests the lyrics are in Swedish. Since the video on the song's page isn't working, and I can't find the song on Youtube nor Spotify, I don't know if the lyrics are actually in Swedish or not. The artist has several songs in both Norwegian and Swedish however, so it is possible. But I feel like the title of the song would've been in Swedish aswell in that case.

https://lyricstranslate.com/en/benny-borg-du-er-tonen-i-min-sang-lyrics-...

Editör
<a href="/tr/translator/blackryder" class="userpopupinfo" rel="user1429942">BlackRyder <div class="editor_icon" title="Editor" ></div></a>
Katıldığı tarih: 07.08.2019

Hello everyone. Back here with another bunch of pages that need some data, videos and lyrics to be updated. Thanks in advance to whoever has the time to work on them :D

McFly - That's the Truth
https://lyricstranslate.com/en/mcfly-thats-truth-lyrics.html
Add album info: Above the Noise (2010)
Rearrange and correct lyrics as follows:

I feel like I've been put on trial with you.
I know that something's wrong and I'm the one accused.
When the verdict's in it's us who's gonna lose.
I can't wait for you to finally hear the truth.

'Cause I shouldn't have to plead my case.
So much love to save.

If you listen to the things that your friends say you're gonna be lonely.
How can you treat me like that when I give my all to you?
'Cause I haven't been messin' around.
I would never go out,
and do the things you don't want me to do.
'Cause I can tell you right now that you'll never find the evidence on me,
and that's the truth.
Oh, oh, oh, yeah.
That's the truth.
Oh, oh, oh, oh.

I need a lawyer just to talk 'cause they're tellin' you what to say.
They wish they had what we have and it's jealousy that's in the way.
'Cause I can't sit round and watch them build a case.
'Cause there's no savin' us now, I'm just doing this to clear my name.

'Cause I shouldn't have to plead my case.
So much love to save.

If you listen to the things that your friends say you're gonna be lonely.
How can you treat me like that when I give my all to you?
'Cause I haven't been messin' around.
I would never go out,
and do the things you don't want me to do.
'Cause I can tell you right now that you'll never find the evidence on me,
and that's the truth.
Oh, oh, oh, yeah.
That's the truth.
Oh, oh, oh, oh.
That's the truth.

'Cause I shouldn't have to prove my case.
So much love to save, save, save, save!

If you listen to the things that your friends say you're gonna be lonely.
How can you treat me like that when I give my all to you?
'Cause I haven't been messin' around.
I would never go out,
and do the things you don't want me to do.
'Cause I can tell you right now that you'll never find the evidence on me,
and that's the truth.
Oh, oh, oh, yeah.
That's the truth.
Oh, oh, oh, oh.
That's the truth.
Oh, oh, oh, oh.

McFly - End of the World
https://lyricstranslate.com/en/mcfly-end-world-lyrics.html
Update video with: https://www.youtube.com/watch?v=C3_IkLXZVT0

McFly - Foolish
https://lyricstranslate.com/en/mcfly-foolish-lyrics.html
Update video with: https://www.youtube.com/watch?v=nQhuW6kh3fE

McFly - I'll Be Your Man
https://lyricstranslate.com/en/mcfly-ill-be-your-man-lyrics.html
Update video with: https://www.youtube.com/watch?v=ZtDtRHPT2D4

McFly - If U C Kate
https://lyricstranslate.com/en/mcfly-if-u-c-kate-lyrics.html
Update video with: https://www.youtube.com/watch?v=zoAy82aHPNc
Rearrange lyrics as follows:

McFly - Nowhere Left to Run
https://lyricstranslate.com/en/mcfly-nowhere-left-run-lyrics.html
Update video with: https://www.youtube.com/watch?v=PqQ_n9iNcDs

McFly - Take Me There
https://lyricstranslate.com/en/mcfly-take-me-there-lyrics.html
Update video with: https://www.youtube.com/watch?v=A9xc3kvz1hc

McFly - This Song
https://lyricstranslate.com/en/mcfly-song-lyrics.html
Update video with: https://youtu.be/ZYWwmqGsTqA

McFly - Dragonball
https://lyricstranslate.com/en/mcfly-dragonball-lyrics.html
Modify album info to: Dragonball - Single (2021)

McFly - Love is on the Radio
https://lyricstranslate.com/en/mcfly-love-radio-lyrics.html
Modify album info to: Love is on the Radio - Single (2013)

McFly - All About You
https://lyricstranslate.com/en/mcfly-all-about-you-lyrics.html
Modify album info to: Wonderland (2005)

McFly - Love Is Easy
https://lyricstranslate.com/en/mcfly-love-easy-lyrics.html
Modify album info to= Memory Lane: The Best of McFly (2012)

McFly - Bubblewrap
https://lyricstranslate.com/en/mcfly-bubble-wrap-lyrics.html
Modify album info to: Motion in the Ocean (2006)

McFly - Friday Night
https://lyricstranslate.com/en/mcfly-friday-night-lyrics.html
Modify album info to: Motion in the Ocean (2006)

McFly - Home Is Where the Heart Is
https://lyricstranslate.com/en/mcfly-home-where-heart-lyrics.html
Update video with: https://www.youtube.com/watch?v=F_rxmR_aff0
Modify album info to: Motion in the Ocean (2006)

McFly - Little Joanna
https://lyricstranslate.com/en/mcfly-little-joanna-lyrics.html
Add video: https://www.youtube.com/watch?v=FOiGym8KzoA
Modify album info to: Motion in the Ocean (2006)
Please re-arrange and correct lyrics as follows:

Little Joanna's got big blue eyes,
coconut cream and coffee colored thighs.
I could die lying in her arms,
where castles are made of sand.
We start to dance,
but only the music is bleeding
and crickets replace the band.

She will always be my sunkissed trampoline!
She goes up and down in my heart turned into jelly bean.
And I'm starting to believe that danger's never near
when Joanna is here.

(Little Joanna...)

Little Joanna's like a lazerbeam sky,
her gluteus maximus like a firefly.
And that's why I'm kissaphobic.
Well, cellulite dreams are made
like lemonade,
but when the shivers are salty
and seafoam's the colour of space.

She will always be my sunkissed trampoline!
She goes up and down in my heart turned into jelly bean.
And I'm starting to believe that danger's never near,
when Joanna is here.

God, I love Joanna,
but she don't understand much.
I love it when our hands touch,
knowing that I'm near.

Apple flavored lip gloss.
Gillies wear a necklace.
Feeling young and reckless
when Joanna is here.

Little Joanna's got big blue eyes.
I could die lying in her arms,
where castles are made of sand.
We start to dance,
but only the music is bleeding,
and crickets replace the band.

She will always be my sunkissed trampoline!
She goes up and down in my heart turned into jelly bean.
And I'm starting to believe that danger's never near,
when Joanna is here.

(When Joanna's here...)
Sunkissed trampoline.
Up and down in my heart...
(When Joanna's here...)
Sunkissed trampoline.
Up and down in my heart.
(When Joanna's here...)
Sunkissed trampoline.
(When Joanna's here)
Up and down in my heart.
(When Joanna's here...)
Sunkissed trampoline.
(When Joanna's here)
Up and down in my heart.
(When Joanna's here...)
Sunkissed trampoline.
(When Joanna's here...)
Up and down in my heart.
(Sun, sun, sun ba bam ba bam...)
(When Joanna's here...)
(Sun, sun, sun, sun, ba bam ba bam...)

McFly - Lonely
https://lyricstranslate.com/en/mcfly-lonely-lyrics.html
Modify album info to: Motion in the Ocean (2006)

McFly - Please, Please
https://lyricstranslate.com/en/mcfly-please-please-lyrics.html
Add video: https://www.youtube.com/watch?v=GRf-IYw8H64
Modify album info to: Motion in the Ocean (2006)

McFly - Sorry's Not Good Enough
https://lyricstranslate.com/en/mcfly-sorry039s-not-good-enough-lyrics.html
Add video: https://www.youtube.com/watch?v=YqVXHlwdvXM
Modify album info to: Motion in the Ocean (2006)

McFly - Star Girl
https://lyricstranslate.com/en/mcfly-star-girl-lyrics.html
Add video: https://www.youtube.com/watch?v=w9tO3H_4sjo
Modify album info to: Motion in the Ocean (2006)

McFly - Transylvania
https://lyricstranslate.com/en/mcfly-transylvania-lyrics.html
Modify album info to: Motion in the Ocean (2006)

McFly - We Are the Young
https://lyricstranslate.com/en/mcfly-we-are-young-lyrics.html
Add video: https://www.youtube.com/watch?v=pKg86SdrMrw
Modify album info to: Motion in the Ocean (2006)

McFly - Don't Stop Me Now
https://lyricstranslate.com/en/mcfly-dont-stop-me-now-lyrics.html
Update video with: https://www.youtube.com/watch?v=kEH5W9u-Fjs

McFly - The Heart Never Lies
https://lyricstranslate.com/en/mcfly-heart-never-lies-lyrics.html
Modify album info to: All the Greatest Hits (2007)

McFly - Corrupted
https://lyricstranslate.com/en/mcfly-corrupted-lyrics.html
Update video with: https://www.youtube.com/watch?v=2GD9usK_jl0

McFly - Everybody Knows
https://lyricstranslate.com/en/mcfly-everybody-knows-lyrics.html
Update video with: https://www.youtube.com/watch?v=UZjzJdbr9LE

McFly - Falling in Love
https://lyricstranslate.com/en/mcfly-falling-love-lyrics.html
Update video with: https://youtu.be/MRNAJNVwDOc
Re-arrange and correct lyrics as follows:

Everyday feels like a Monday.
There is no escaping from the heartache.
Now I wanna put it back together
'cause it's always better late than never.
Wishin' I could be in California.
I wanna tell you when I call you,
'I could've fallen in love'.
'I wish I'd fallen in love'.

Out of our minds and out of time,
wishin' I could be with you
and to share the view.

We could've fallen in love!
(Oh oh oh oh, oh oh oh oh...)
(Oh oh oh oh, oh oh oh oh...)

Waking up to people talking,
and it's getting later every morning.
And I realise it's nearly midday,
and I've wasted half my life - don't throw it away
saying 'Everyday should be a new day
to make you smile and find a new way
of falling in love'.
I could've fallen in love.

Out of our minds and out of time,
wishin' I could be with you
and to share the view.

Oh, we could've fallen in love.
(Oh oh oh oh, oh oh oh oh...)
(Oh oh oh oh, oh oh oh oh...)

Oh, we could've fallen in love.
(Oh oh oh oh, oh oh oh oh...)
(Oh oh oh oh, oh oh oh oh...)

(Sick of waiting, I can't take it, gotta tell you...)
(Sick of waiting, I can't take it, gotta tell you...)
I can't take another night on my own,
so I take a breath and then I pick up the phone.
She said, 'Oh oh oh oh'.
(Sick of waiting, I can't take it, gotta tell you...)
Oh oh oh oh.
Oh oh oh oh.
(Sick of waiting, I can't take it, gotta tell you...)
Oh oh oh oh,

She said, 'Oh oh oh oh'.
(Sick of waiting, I can't take it, gotta tell you...)
Oh oh oh oh.
Oh oh oh oh,
(Sick of waiting, I can't take it, gotta tell you...)
Oh oh oh oh.

We could've fallen in love!
Oh oh oh oh, oh oh oh oh!
Oh oh oh oh, oh oh oh oh!
(Sick of waiting, I can't take it, gotta tell you...)
Oh, we could've fallen in love!
Oh, we could've fallen in love.
Yeah, we could've fallen in love.
Oh oh oh oh, oh oh oh oh!
Oh oh oh oh, oh oh oh oh!
(Sick of waiting, I can't take it, gotta tell you...)
Oh, we could've fallen in love.
I wish I'd fallen in love.

McFly - One for the Radio
https://lyricstranslate.com/en/mcfly-one-radio-lyrics.html
Update video with: https://youtu.be/2s8DoHQ6pto

McFly - Smile
https://lyricstranslate.com/en/mcfly-smile-lyrics.html
Add video: https://youtu.be/FA8gL5GHUxI
Modify album info to: Radio:ACTIVE (2008)

McFly - The End
https://lyricstranslate.com/en/mcfly-end-lyrics.html
Update video with: https://youtu.be/gWo2f0j-7SA

McFly - The Last Song
https://lyricstranslate.com/en/mcfly-last-song-lyrics.html
Update video with: https://youtu.be/SBtD5AS-NTg

McFly - Five Colours in Her Hair
https://lyricstranslate.com/en/McFly-Five-colours-her-hair-lyrics.html
Modify album info to: Room on the 3rd Floor (2004)

McFly - Not Alone
https://lyricstranslate.com/en/mcfly-not-alone-lyrics.html
Add video: https://www.youtube.com/watch?v=4E14NdqwaY0
Modify album info to: Room on the 3rd Floor (2004)

McFly - She Left Me
https://lyricstranslate.com/en/mcfly-she-left-me-lyrics.html
https://www.youtube.com/watch?v=sr8aow2P0YQ
Modify album info to: Room on the 3rd Floor (2004)

McFly - Room on the 3rd Floor
https://lyricstranslate.com/en/mcfly-room-third-floor-lyrics.html
Update video with: https://youtu.be/jtPrP1eiaio
Modify album info to: Room on the 3rd Floor (2004)

McFly - That Girl
https://lyricstranslate.com/en/mcfly-girl-lyrics.html
Modify album info to: Room on the 3rd Floor (2004)

McFly - Those Were the Days
https://lyricstranslate.com/en/mcfly-those-were-days-lyrics.html
Modify album info to: The Lost Songs (2019)

McFly - I'll Be OK
https://lyricstranslate.com/en/mcfly-ill-be-ok-lyrics.html
Update video with: https://www.youtube.com/watch?v=5Fb7UShXXog
Modify album info to: Wonderland (2005)

McFly - I've Got You
https://lyricstranslate.com/en/McFly-Ive-got-you-lyrics.html
Update video with: https://youtu.be/u5miQ-5B_zQ
Modify album info to: Wonderland (2005)

McFly - The Ballad of Paul K
https://lyricstranslate.com/en/McFly-Ballad-Paul-K-lyrics.html
Update video with: https://www.youtube.com/watch?v=YxFhTe4peFM
Modify album info to: Wonderland (2005)

McFly - POV
https://lyricstranslate.com/en/McFly-POV-lyrics.html
Update video with: https://www.youtube.com/watch?v=sS-jKy03oHU
Add album info: Radio:ACTIVE (2008)

McFly - Walk in the Sun
https://lyricstranslate.com/en/McFly-Walk-Sun-lyrics.html
Add album info: Motion in the Ocean (2006)

Süper Üye
<a href="/tr/translator/nat-fluke" class="userpopupinfo" rel="user1508640">Nat Fluke </a>
Katıldığı tarih: 29.07.2021

Please update the lyrics (I didn't change anything except for the punctuation and grammar mistakes): https://lyricstranslate.com/es/ha-ash-ex-de-verdad-lyrics.html

¿Por qué hoy en mi tranquilidad
Si es tan grande esta ciudad, hoy te tuve que encontrar?
¿Por qué tu sonrisa despertó
Sentimientos que guardé, con candado en un cajón?
¿Por qué?

Eres el peor amor que he conocido
Tan perfecto que no te olvido
Piensa en mí ayúdame a odiarte
Haz las cosas que hacen los cobardes

No me trates bien, ni sonrías más
Pues mi alma sigue sufriendo
Sé un ex de verdad y trátame mal, ayúdame con eso

¿Por qué te atreviste a saludar
Con un beso sin pensar, sin ver mi fragilidad?
Y sé, que mañana yo seré, la culpable de esperar
Dejarte escapar sin preguntar
¿Por qué?

Eres el peor amor que he conocido
Tan perfecto que no te olvido
Piensa en mí, ayúdame a odiarte
Haz las cosas que hacen los cobardes

No me trates bien, ni sonrías más
Pues mi alma sigue sufriendo
Sé un ex de verdad y trátame mal, ayúdame con eso

Uzman
<a href="/tr/translator/jani-saunam%C3%A4ki" class="userpopupinfo" rel="user1448028">Jani Saunamäki </a>
Katıldığı tarih: 29.02.2020
Moderatör
<a href="/tr/translator/sindarytiy" class="userpopupinfo" rel="user1383636">SindArytiy <div class="moderator_icon" title="중재자" ></div></a>
Katıldığı tarih: 25.05.2018

All done except this one:

and this one:

ugly oatmeal diyor ki:

The video linked to this song isn't working.
The title of the song is in Norwegian, but the transcription request suggests the lyrics are in Swedish. Since the video on the song's page isn't working, and I can't find the song on Youtube nor Spotify, I don't know if the lyrics are actually in Swedish or not. The artist has several songs in both Norwegian and Swedish however, so it is possible. But I feel like the title of the song would've been in Swedish aswell in that case.

https://lyricstranslate.com/en/benny-borg-du-er-tonen-i-min-sang-lyrics-...

Sayfalar