Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!

Nie pytaj o Polskę (Macarca çevirisi)

Macarca çevirisiMacarca
/Lehçe
A A

Ne kérdezz Lengyelországról

Ez nem karnavál,
mégis táncolni akarok
És táncolni fogok vele hajnalig.
Ez nem játék,
mégis játszom.
Álmatlan éjszakák, álmos nappalok.
 
Ő nem a szeretőm,
de vele alszom,
akkor is ha kinevetnek és gúnyolnak.
 
Olyan fáradt
és részeg állandóan (ő nőnem)
úgyhogy ne,
ne kérdezz többet engem...
 
Ne kérdezz engem, miért vagyok vele.
Ne kérdezz engem, miért nem vagyok mással.
Ne kérdezz engem, miért hiszem azt,
hogy nincs számomra máshol hely.
 
Ne kérdezz engem, mit látok benne mindig.
Ne kérdezz engem, miért nem látom másban.
Ne kérdezz engem, miért akarok állandóan
Benne elaludni és benne kelni.
 
Azok a koszos állomások
ahol találkozok vele,
azok a tömegek, akik csendben esküdöznek.
Az a részeg, aki mormog valami olyat elalvás előtt,
hogy amíg mi élünk, ő is élni fog.
 
Ne kérdezz engem,
ne kérdezz engem,
mit látok benne.
 
Ne kérdezz engem, mit látok benne mindig.
Ne kérdezz engem, miért nem látom másban.
Ne kérdezz engem, miért akarok állandóan
Benne elaludni és benne kelni.
 
Ne kérdezz engem, miért vagyok vele.
Ne kérdezz engem, miért nem vagyok mással.
Ne kérdezz engem, miért hiszem azt,
hogy nincs számomra máshol hely.
 
Ne kérdezz engem, miért vagyok vele.
Ne kérdezz engem, miért nem vagyok mással.
Ne kérdezz engem, miért hiszem azt,
hogy nincs számomra máshol hely.
 
Ne kérdezz engem, mit látok benne mindig.
Ne kérdezz engem, miért nem látom másban.
Ne kérdezz engem, miért akarok állandóan
Benne elaludni és benne kelni.
 
...ne kérdezz...
...ne kérdezz...
...ne kérdezz...
...ne kérdezz...
...ne kérdezz...miért vagyok vele
...ne kérdezz...miért nem vagyok mással
...ne kérdezz...miért nem látom másban
...ne kérdezz...miért nem látom másban
...ne kérdezz... mit látok benne mindig
...ne kérdezz... miért nem látom másban...
 
Teşekkürler!
1 teşekkür aldı
petra013petra013 tarafından Çarş, 18/12/2019 - 13:03 tarihinde eklendi
Yazarın yorumları:

Lengyelország (Polska) nőnemű főnév, ezért a dalszöveg egy "nőhöz" szól, aki nem más mint maga Lengyelország.

Lehçe
Lehçe
Lehçe

Nie pytaj o Polskę

Yorumlar
TristanaTristana    Pzt, 23/05/2022 - 15:09

The source lyrics layout has been updated due to duplicate entries merging. Please review your translation so that it matches the existing lyrics.

Read about music throughout history