✕
Çeviri
Ο Δημιουργός Έχει Το Πρωτότυπο
Άρπαζε και σύλλεγε πράγματα
Και τα έβαζε κάτω από ένα υπόστεγο
Μεγάλωσε μία σωστή οικογένεια
Ώστε να μπορέσει να τους δέσει στο κρεβάτι
Ο δημιουργός είχε το πρωτότυπο
Αλλά το άφησε σε ένα ταξί
Κοίταξα μες το κενό απόψε
Το καλύτερο όνειρο που είχα
Εργαζόταν σκληρά στο χώμα
Και πέρασε μια ακίδα στο κεφάλι του
Μια φωνή είπε "Είσαι χαρούμενος τώρα;"
"Το ρυπαρό σου σπίτι γίνεται κατακόκκινο"
Ο δημιουργός είχε το πρωτότυπο
Αλλά το άφησε σε ένα ταξί
Κοίταξα μες το κενό απόψε
Το καλύτερο όνειρο που είχα
Χάπια και χλωροφόρμιο
Όλες οι σελίδες σκισμένες
Χάπια και χλωροφόρμιο
Όλες οι σελίδες σκισμένες
Teşekkür Et! ❤ | ||
2 teşekkür aldı |
Teşekkür Detayları:
Kullancı Adı | 'kadar süre önce teşekkür etti |
---|---|
Misafir | 5 yıl 11 ay |
makis17 | 5 yıl 11 ay |
Sapfw tarafından 2018-04-27 tarihinde eklendi.
Sapfw tarafından en son 2018-05-05 tarihinde düzenlendi
✕
Porcupine Tree: En İyi 3
1. | Anesthetize |
2. | Open Car |
3. | Arriving Somewhere But Not Here |
Yorumlar
- Yorum yazmak için giriş yapın veya kayıt olun
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Ukrayna'nın Yanında Olun!
Çeviren Hakkında
sapfospyridakos@gmail.com
Ad: Sapfo
Rol: Öğretmen
Katkıları: 3226 çeviri, 425 harf çevirisi ekledi, 1118 şarkı , 6437 teşekkür aldı, 362 çeviri isteği tamamladı, 112 kullanıcıya yardım etti, 153 yorum bıraktı
Bildiği Diller: ana dili: Yunanca, akıcı: İngilizce, orta düzey: Felemenkçe, başlangıç düzeyinde: İspanyolca
Απλώς να προσθέσω πληροφοριακά ότι δεν μιλά για μια κοινή κασέτα ήχου αλλά για ταινία μπομπίνας όπου γινόταν (και γίνεται σε κάποιες περιπτώσεις ακόμη και σήμερα) η αρχική εγγραφή, το λεγόμενο master η master tape κλπ.
Είναι/ήταν ένα ογκώδες αναλογικό αποθηκευτικό μέσο ηχογράφησης όπου σήμερα έχει αντικατασταθεί από τα ψηφιακά. Από αυτό, ο μηχανικός ήχου θα έκανε την μίξη και το τελικό mastering και στην συνέχεια θα έβγαινε μια καινούργια μήτρα για εκτύπωση σε ηχητικά μέσα οικιακής αναπαραγωγής.
Αυτό με πολύ απλά λόγια (και σύντομα, γιατί ακολουθούν και άλλες διεργασίες ενδιάμεσα).
Εγώ θα έλεγα "ο δημιουργός έχει την αρχική ταινία" η "ο δημιουργός έχει το πρωτότυπο" για να προσδιοριστεί με σχετική ακρίβεια το νόημα (γιατί είναι λίγο αόριστο έτσι). ;)