✕
Çeviri
Kada ljubav postane poezija
Pevam i videćeš da ova ljubav,
večeras postaće poezija,
a moj glas zvučaće,
kao pesma tuge,
neću te čekati više,
jer ovo je oproštaj,
znam da je pravedno da postupaš po svojoj volji.
Volim te i želim da vičem,
ali glas duše,
samo zna da peva.
Volim te i želim to da vičem,
a večeras ne mogu ni da razgovaram sa tobom, iako želim, jer ću plakati.
Ja pevam tugu koja, u meni,
ove noći će postati melodija,
jer i dalje plačem za tobom,
iako znam da je ovo izgubljen slučaj.
Ne pitam zbog čega nisi ti samo i jedino moja,
znam da je pravedno da postupaš po svojoj volji.
Volim te i želim da vičem,
ali glas duše,
samo zna da peva.
Volim te i želim to da vičem,
a večeras ne mogu ni da razgovaram sa tobom, iako želim, jer ću plakati.
Ja te volim...
Ja te volim...
Ja te volim...
Teşekkür Et! ❤ | ||
2 teşekkür aldı |
Teşekkür Detayları:
Kullancı Adı | 'kadar süre önce teşekkür etti |
---|---|
art_mhz2003 | 3 yıl 4 ay |
Misafir 1 kez teşekkür etti
KejtBeket tarafından 2016-05-19 tarihinde eklendi.
✕
lütfen "Cuando el amor se ..." çevirisine yardım edin
Il Volo: En İyi 3
1. | Il mondo |
2. | Grande amore |
3. | A chi mi dice |
Yorumlar
- Yorum yazmak için giriş yapın veya kayıt olun
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Ukrayna'nın Yanında Olun!