Gordana Ivanjek - Da sem ti z lasima zvezala roke (Rusça translation)

Croatian (Kajkavian dialect)

Da sem ti z lasima zvezala roke

Da sem ti z lasima zvezala roke
Onda gda fučkal je vlak
Bil bi pri štreki jablan zeleni
Ja pak pri jablanu slak
 
Da sem ti postelju nastrla z lasi
Onda gda fučkal je vlak
Ne bi se strajali najlepši časi
Ne bi se zgubili v mrak
 
Potrlo se steklovinje
Zabilo se kaj smo šteli
Zebralo se v lasih inje
Drugo su nam drugi zeli
 
Ne bi mi šinje odnesle snuboke
Ne bi se potrlo tak
Da sem ti z lasima zvezala roke
Onda gda fučkal je vlak
 
barsiscev kullanıcısı tarafından Perş, 29/03/2018 - 21:28 tarihinde eklendi
barsiscev tarafından en son Perş, 12/04/2018 - 16:25 tarihinde düzenlendi
Ekleyenin yorumları:

Uz pomoć Zocky

Align paragraphs
Rusça translation

Если б я волосами связала тебе руки

Если б я волосами связала тебе руки,
Когда гудел паровоз;
То ты был бы придорожным тополем зелёным,
А я - вьюном на тополе том.
 
Если б я тебе постель застелила волосами,
Когда гудел паровоз;
То не прошли бы зря прекрасные мгновения,
Не исчезли бы во мраке они.
 
Сейчас всё как стекло разбилось,
И забылось то, что мы хотели.
Собрался в волосах иней,
Остальное другие у нас взяли.
 
Рельсы не унесли бы у меня суженого,
И всё не разбилось бы так;
Если б я волосами связала тебе руки,
Когда гудел паровоз.
 
barsiscev kullanıcısı tarafından Perş, 29/03/2018 - 21:36 tarihinde eklendi
barsiscev tarafından en son Çarş, 11/04/2018 - 14:51 tarihinde düzenlendi
Yazarın yorumları:

Based on HR adaptation by Zocky with a help of Sandra (san79)

"Da sem ti z lasima ..." şarkısına ait daha çok çeviri
Rusçabarsiscev
See also
Yorumlar