Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Ukrayna'nın Yanında Olun!
Paylaşmak
Yazı tipi boyutu
Orijinal şarkı sözleri
Swap languages

Dans le soleil et dans le vent

C'est presque l´automne
Les enfant moissonnent
Et j'ai déjà
Rentré le bois
Toi, en uniforme
Avec d'autres hommes,
Très loin d'ici
Tu es parti
Toi qui chantais
 
Dans le soleil et dans le vent
Tournent les ailes du vieux moulin
Elles tourneront aussi longtemps
Que nous vivrons main dans la main
 
Un peu de poussière
Sur la tabatière
Me prouve bien
Que tu es loin
Mais je crois entendre
Le refrain si tendre
Que l'an dernier
Pour me bercer
Tu me chantais
 
Ton ami hier
Est rentré de guerre,
Il n'a rien dit
Mais j´ai compris
En voyant ta chaîne
Ton blouson de laine
Que plus jamais
Tu ne viendrais
Me rechanter.
 
Tournent les ailes dans la lumière
Tourne le temps, rien n'a changé
Mais dans mon cœur, depuis hier
Le vieux moulin s'est arrêté...
 
Çeviri

На солнце и на ветру

Уже почти наступила осень,
дети в поле жнут,
и я уже
вернулась в лес.
Ты в военной форме
с другими мужчинами
очень далеко отсюда.
Ты ушёл,
ты, певший песню:
 
"На солнце и на ветру
крутятся крылья старой ветряной мельницы.
Они буду крутиться ещё долго,
пока мы будем жить рука об руку."
 
Немного пыли
на табакерке
мне подтверждает,
что ты вдалеке от меня.
Но мне верится, что я слышу
тот мотив такой нежный,
который год назад
на сон грядущий
ты мне напевал.
 
Твой друг вчера
вернулся с войны.
Он ничего мне не сказал,
но я сама поняла,
увидев на нём твою цепочку
и твой шерстяной свитер,
что больше никогда
ты не придёшь
и мне не споёшь.
 
Крутятся крылья в свете дня,
время бежит, ничего не изменилось.
Но в моём сердце со вчерашнего дня
старая мельница остановилась...
 
Tereza Kesovija: En İyi 3
Yorumlar