De viajes (İngilizce çevirisi)

Reklam
İspanyolca

De viajes

De viaje otra vez sólo
Me queda grande, ésta cama,
Me duermo pensando en ti
Acariciando la almohada.
 
De viaje con mis canciones
Diciendo lo que yo siento,
Pero si me faltas tú
Mi voz se la lleva el viento.
 
Luces y aplausos,
La orquesta suena
En el escenario, debo seguir,
Yo soy así.
 
Luces y aplausos
Querida mía,
Cuanto te extraño
Gracias a ti, yo estoy aquí.
 
De viaje, pasan los años
Dibujándose en mi cara,
De viaje te dije adiós
Y me olvidé que te amaba.
 
Luces y aplausos,
Fugaz estrella del escenario,
Debo seguir,
Yo soy así.
 
Luces y aplausos
Querida mía,
Cuánto te extraño
Gracias a ti, yo estoy aquí.
 
Luces y aplausos
Querida mía,
Cuánto te extraño
Gracias a ti, yo estoy aquí.
 
José RamírezJosé Ramírez tarafından Cmt, 10/12/2016 - 04:31 tarihinde eklendi
Ekleyenin yorumları:

(Carlos Nilson – Adrián Pose)

İngilizce çevirisiİngilizce
Align paragraphs
A A

On the Road

On the road again all alone—
it is too big for me, this bed.
I fall asleep thinking of you
while hugging the pillow.
 
On the road with my songs,
saying what I feel—
but if you miss me,
my voice flees in the wind.
 
Lights and applause,
the orchestra plays,
on the stage, I must go on—
I am like that.
 
Lights and applause,
my dearest,
how much I yearn for you.
Thanks to you, I am here.
 
On the road, the years go by,
making lines on my face.
On the road, I said goodbye to you,
and I forgot that I loved you.
 
Lights and applause,
a fleeting star of the stage,
I must go on—
I am like that.
 
Lights and applause,
my dearest,
how much I yearn for you.
Thanks to you, I am here.
 
~~~~~
 
Lights and applause,
my dearest,
how much I yearn for you.
Thanks to you, I am here.
 
MerlotMerlot tarafından Pzt, 05/08/2019 - 06:22 tarihinde eklendi
"De viajes" şarkısına ait daha çok çeviri
İngilizce Merlot
Nicola Di Bari: Top 3
Yorumlar