✕
Kontrol edilmesi talep edildi
Orijinal şarkı sözleri
Dopo cena
Passano i giorni, passano in fretta
Ma resiste la speranza
Che il tempo non sia disdetta
Per la mia generazione in stato di confusione
Che spesso non lo sa
Che non abbiamo tempo
Passano gli anni come quei treni che magari non ho preso
Aspettando il successivo, fosse quello per la luna
Fin quando la mia fortuna non deciderà, resto qua
E quindi mi lamento ma
Così si perde tempo
Ma la speranza
Almeno quella
Ancora segna il giorno
Perché il futuro a volte è scuro
E sembra eterno
Mi piacerebbe, amore mio
Non dico essere felice
Ma comunque dopo cena
Essere serena
Ma la speranza
Almeno quella
Me la porto addosso
E il tempo corre via veloce
A volte perdo il passo
Mi piacerebbe, amore mio
Non dico essere felice
Ma comunque dopo cena
Essere serena
Essere serena
Cambia la moda, cambia la gente
Che oramai c'ha tutto
Troppo di tutto
Non serve a niente
Basta solo averlo, amore
Noi che rincorriamo un sogno
Meno male che ci sei
Che almeno mi lamento
Se comunque mi stai accanto
Ma la speranza
Almeno quella
Ancora segna il giorno
Perché il futuro a volte è scuro
E sembra eterno
Mi piacerebbe, amore mio
Non dico essere felice
Ma comunque dopo cena
Essere serena
Ma la speranza
Almeno quella
Me la porto addosso
E il tempo corre via veloce
A volte perdo il passo
Mi piacerebbe, amore mio
Non dico essere felice
Ma comunque dopo cena
Essere serena
Verrà un momento in cui
Lo stretto indispensabile
Sarà quel tanto che ci basterà per vivere
Ma la speranza
Almeno quella
Ancora segna il giorno
Perché il futuro a volte è scuro
W sembra eterno
Mi piacerebbe, amore mio
Non dico essere felice
Ma comunque dopo cena
Ma la speranza
Almeno quella
Me la porto addosso
E il tempo corre via veloce
A volte perdo il passo
Mi piacerebbe, amore mio
Non dico essere felice
Ma comunque dopo cena
Essere serena
Essere serena
Essere serena
Don Juan tarafından 2017-04-28 tarihinde eklendi.
Hampsicora tarafından en son 2017-04-29 tarihinde düzenlendi
Çeviri
Depois do Jantar
Os dias passam, passam correndo
Mas resiste a esperança
De que o tempo não é um azar
Para a minha geração em estado de confusão
Que costuma não saber
Que não temos tempo
Os anos passam como aqueles trens que eu talvez não tenha pego
Esperando pelo próximo, talvez aquele para a lua
Até quando a minha sorte decidir que não, fico aqui
Então reclamo
Mas perco tempo assim
Mas a esperança
Pelo menos ela
Ainda marca o dia
Porque às vezes o futuro é escuro
E parece ser eterno
Meu amor, eu adoraria,
Não ser feliz
Mas depois do jantar, enfim
Estar serena
Mas a esperança
Pelo menos ela
Ainda marca o dia
Porque às vezes o futuro é escuro
E parece ser eterno
Meu amor, eu adoraria,
Não ser feliz
Mas depois do jantar, enfim
Estar serena
Estar serena
A moda muda, mudam as pessoas
Que por ora já tem tudo
Muito de tudo
É inútil
Ter já é o suficiente, amor
Nós que corremos atrás de um sonho
Menos mal que você está aqui
E pelo menos eu posso reclamar
Se você está do meu lado
Mas a esperança
Pelo menos ela
Ainda marca o dia
Porque às vezes o futuro é escuro
E parece ser eterno
Meu amor, eu adoraria,
Não ser feliz
Mas depois do jantar, enfim
Estar serena
Mas a esperança
Pelo menos ela
Ainda marca o dia
Porque às vezes o futuro é escuro
E parece ser eterno
Meu amor, eu adoraria,
Não ser feliz
Mas depois do jantar, enfim
Estar serena
Chegará um momento no qual
O mínimo necessário
Será aquele tanto que nos bastará para viver
Mas a esperança
Pelo menos ela
Ainda marca o dia
Porque às vezes o futuro é escuro
E parece ser eterno
Meu amor, eu adoraria,
Não ser feliz
Mas depois do jantar, enfim
Estar serena
Mas a esperança
Pelo menos ela
Ainda marca o dia
Porque às vezes o futuro é escuro
E parece ser eterno
Meu amor, eu adoraria,
Não ser feliz
Mas depois do jantar, enfim
Estar serena
Estar serena
Estar serena
✕
Valeria Farinacci: En İyi 3
1. | Cuore rotto |
2. | Dopo cena |
3. | Insieme |
"Dopo cena" adlı eserdeki deyimler
1. | di generazione in generazione |
Yorumlar
- Yorum yazmak için giriş yapın veya kayıt olun
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Ukrayna'nın Yanında Olun!
Çeviren Hakkında
Mostly active on weekends. Being online doesn't mean a quick answer/action.
Moderatör 👨🏻🏫🇧🇷✍🏻👨🏻
Katkıları: 9825 çeviri, 4 harf çevirisi ekledi, 8533 şarkı , 270 collections, 15574 teşekkür aldı, 385 çeviri isteği tamamladı, 219 kullanıcıya yardım etti, 163 şarkının sözlerini çıkardı, 203 deyim ekledi, 184 deyimi açıkladı, 42220 yorum bıraktı
Bildiği Diller: ana dili: Portekizce, akıcı: İngilizce, orta düzey: İtalyanca, İspanyolca, başlangıç düzeyinde: Fransızca, Yunanca, Indigenous Languages (Brazil), Latince
This work has been done by Alma Barroca. In case you want to use it elsewhere, please ask for permission - if given, my name must be always mentioned as the author. If I find my works being reprinted without permission I will request for it to be removed.