Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Ukrayna'nın Yanında Olun!
  • Desde ya [Starting Now] → İngilizce çevirisi

Paylaşmak
Yazı tipi boyutu
Çeviri
Swap languages

From now on

There's this girl in my reflection she's tenacious and fearless
And without complexes she's a loyal warrior
(And) I see she's down in the river there waiting for you
 
Where courage can be proven day by day
Where the heroes after finding
An ideal world
 
From now on
There's no reason to doubt
That's how you want to be
That's how you want to look like
From now on!
You'll say that to the Moon
The stars will guide you
Say goodbye to who you were yesterday
From now on
 
I'm something more than that girl that you see passing by
I rose from the deep sea
Much farther beyond and I finally see the light
 
I want to dream with pride, have the attitude
I want to fight alongside you, take altitude
Know how far it is!
 
From now on
There's no reason to doubt
That's how you want to be
That's how you want to look like
From now on!
You'll say that to the Moon
The stars will guide you
Say goodbye to who you were yesterday
From now on
 
(From now on, ah ah)
From now on
(From now on, ah ah)
I break the curse because my heart is golden
 
And she has a gift
That girl passes by and a song plays
 
From now on
There's no reason to doubt (to doubt)
That's how you want to be
That's how you want to look like
From now on!
You'll say that to the Moon
The stars will guide you (Will guide you)
Say goodbye to who you were yesterday
From now on
 
From now on, start now!
Now!, You'll be what you dreamed to be
You'll be what you dreamed to be
And from now on!
 
Orijinal şarkı sözleri

Desde ya [Starting Now]

şarkı sözleri (İspanyolca)

"Desde ya [Starting ..." içeren koleksiyonlar
"Desde ya [Starting ..." adlı eserdeki deyimler
Yorumlar