Joan Baez - Diamonds & Rust ( Almanca translation)

İngilizce

Diamonds & Rust

Well I'll be damned
Here comes your ghost again
But that's not unusual
It's just that the moon is full
And you happened to call
And here I sit
Hand on the telephone
Hearing a voice I'd known
A couple of light years ago
Heading straight for a fall
 
As I remember your eyes
Were bluer than robin's eggs
My poetry was lousy you said
Where are you calling from?
A booth in the midwest
Ten years ago
I bought you some cufflinks
You brought me something
We both know what memories can bring
They bring diamonds and rust
 
Well you burst on the scene
Already a legend
The unwashed phenomenon
The original vagabond
You strayed into my arms
And there you stayed
Temporarily lost at sea
The Madonna was yours for free
Yes the girl on the half-shell
Would keep you unharmed
 
Now I see you standing
With brown leaves falling around
And snow in your hair
Now you're smiling out the window
Of that crummy hotel
Over Washington Square
Our breath comes out white clouds
Mingles and hangs in the air
Speaking strictly for me
We both could have died then and there
 
Now you're telling me
You're not nostalgic
Then give me another word for it
You who are so good with words
And at keeping things vague
Because I need some of that vagueness now
It's all come back too clearly
Yes I loved you dearly
And if you're offering me diamonds and rust
I've already paid
 
latexeerf@gmail.com kullanıcısı tarafından Perş, 20/10/2011 - 13:28 tarihinde eklendi
maluca tarafından en son Salı, 08/05/2018 - 23:49 tarihinde düzenlendi
Align paragraphs
Almanca translation

Diamanten und Rost

Verdammt soll ich sein,
da ist dein Geist schon wieder,
aber das ist nichts Ungewöhnliches,
es ist eben Vollmond
und du hast wieder angerufen.
Und hier sitze ich,
die Hand am Telefon,
eine Stimme hörend, die ich kannte,
vor ein paar Lichtjahren,
und gehe direkt auf einen Abgrund zu.
 
Ich erinnere mich, dass deine Augen
blauer waren als Eier der Wanderdrossel.
Meine Gedichte wären lausig, sagtest du.
Von wo rufst du an?
Eine Telefonzelle im Mittleren Westen.
Vor zehn Jahren
habe ich dir Manschettenknöpfe gekauft.
Du hast mir auch etwas mitgebracht.
Wir wissen beide, was Erinnerungen bringen können,
sie bringen Diamanten und Rost.
 
Als du auf die Bühne stürmtest,
warst du bereits eine Legende,
das ungewaschene Ausnahmetalent,
der ursprüngliche Vagabund,
so bist du in meine Arme gestreunt.
Und da bist du geblieben,
vorübergehend auf See verschollen,
die Madonna war gratis für dich
ja, das Mädchen aus der Muschelhälfte
würde dich nicht verletzen.
 
Ich sehe dich noch dort stehen
zwischen fallenden braunen Blättern
und mit Schnee in den Haaren.
Du lächelst aus dem Fenster
dieses schäbigen Hotels
am Washington Square.
Unser Atem bildet weiße Wolken
die sich vermischen und in der Luft hängenbleiben.
Nur für mich gesprochen,
hätten wir beide dann und dort sterben können.
 
Und jetzt erzählst du mir,
dass du nicht sentimental bist.
Dann gib mir ein anderes Wort dafür,
wo du so gut mit Worten bist
und damit, die Dinge im Ungewissen zu belassen.
Denn ich brauche jetzt etwas von dieser Ungewissheit,
es kommt alles zu deutlich zu mir zurück.
Ja, ich habe dich sehr geliebt
und wenn du mir jetzt Diamanten und Rost anbietest,
habe ich bereits dafür bezahlt.
 
maluca kullanıcısı tarafından Pzr, 04/05/2014 - 19:38 tarihinde eklendi
maluca tarafından en son Cmt, 23/06/2018 - 19:39 tarihinde düzenlendi
lütfen "Diamonds & Rust" çevirisine yardım edin
Collections with "Diamonds & Rust"
Joan Baez: Top 3
See also
Yorumlar