Die Schneegans (Rusça çevirisi)

Reklam
Almanca

Die Schneegans

Die Schneegans
Nahm den Himmel
Mit doch ohne ging
Es kaum die
Leute bauten
Hinter jedem Haus
Den sechseckigen nachtaktiven
Windbrotsamen an sie glaubten
Das Beste was passieren
Kann wäre so als würde man
 
Alexander FreiAlexander Frei tarafından Cum, 21/06/2019 - 15:46 tarihinde eklendi
Ekleyenin yorumları:

Aus meinem Buch "Jahrbuch der Lyrik 2018" Schöffling & Co.

Rusça çevirisiRusça
Align paragraphs
A A

Белый гусь

Белый гусь
Забрал небо
C или без (неба) идёт
Едва ли
Люди cтроили
Позади каждого дома
Шестиугольники ночные
Ветра хлебные семена
Лучшее, что случится
Мог бы так человек
 
Alexander FreiAlexander Frei tarafından Cum, 21/06/2019 - 20:19 tarihinde eklendi
Yazarın yorumları:

Перевод сырой

"Die Schneegans" şarkısına ait daha çok çeviri
Yorumlar