-
Divlji vjetre → Rusça çevirisi
✕
Çeviri
Дикий ветер
Однажды, когда забудешь мое имя
И кровать станет холодной,
Будто окованая снегом зима,
Когда ничего не останется,
Тогда я полюблю тебя,
Дикий ветер
Оставь меня в тишине, в которой нахожусь теперь,
Сейчас каждое слово-просто,
Уходи и позволь мне не знать
Как человек становится тем, кем больше не является
Припев.
Дикий ветер,
Ты к моему порогу принеси опавшие листья
И дождь, пусть он оставит след
Печали в осенних красках,
А ведь казалось, что мы навсегда унесены телом и душой...
Мне остается лишь грусть в красках осени
(Кем ты больше не являешься)
Холодна как ледяной дождь,
Когда разлюбишь
Ломай неукротимо ветви,
Но прежде, чем уйти навсегда...
Припев.
Дикий ветер,
Ты к моему порогу принеси опавшие листья
И дождь, пусть он оставит след
Печали в осенних красках,
А ведь казалось, что мы навсегда унесены телом и душой...
Мне остается лишь грусть в красках осени
Teşekkür Et! ❤ | ||
4 teşekkür aldı |
Teşekkür Detayları:
Kullancı Adı | 'kadar süre önce teşekkür etti |
---|---|
M de Vega | 4 yıl 1 ay |
Misafir 3 kez teşekkür etti
Natoska tarafından 2020-03-15 tarihinde eklendi.
Natoska tarafından en son 2020-05-24 tarihinde düzenlendi
✕
"Divlji vjetre" içeren koleksiyonlar
1. | Eurovision Song Contest 2020 |
2. | Dora 2020 |
Damir Kedžo (KEDZO): En İyi 3
1. | Srce mi umire za njom |
2. | Divlji vjetre |
3. | Sve u meni se budi |
Yorumlar
- Yorum yazmak için giriş yapın veya kayıt olun
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Ukrayna'nın Yanında Olun!
Çeviren Hakkında
Хто ми з тобою в цьому світі...
Ad: Natalia/Наталия
Rol: Editör
Katkıları: 1462 çeviri, 10 harf çevirisi ekledi, 612 şarkı , 6 collections, 17658 teşekkür aldı, 106 çeviri isteği tamamladı, 55 kullanıcıya yardım etti, 8 şarkının sözlerini çıkardı, 26 deyim ekledi, 30 deyimi açıkladı, 1442 yorum bıraktı
Bildiği Diller: ana dili: Rusça, akıcı: Ukraynaca, orta düzey: İngilizce, Boşnakça, Sırpça, Hırvatça
© Natoska