Do You (Rumence çevirisi)

  • Şarkıcı: RM (알엠 | Kim Namjoon (김남준) / 랩몬스터 / 랩몬 / Rap Monster / Real Me)
  • Şarkı: Do You 9 çeviri
  • Çeviriler: Fransızca, Rumence, Rusça, Türkçe, Ukraynaca, Çekçe, Çevriyazım #1, #2, İngilizce
Düzeltme okuması talep edildi

Do You

난 세상에서 자기계발서가 제일 싫어
이렇게 저렇게 하란 개소리들
다 줏댄 없고 남말은 잘 믿어
그러니까 그 개소리들이 베스트셀러
걔네들이 너에 대해 무엇을 알지
너의 꿈 너의 취미, 이해를 하니?
눈치만 덜 봐도 바뀌는 건 참 많지
주인으로 태어나 왜 노예가 되려 하니
‘아프니까 청춘이다’
그딴 위험한 정의가 제일 문제야
삶에서 장르는 덫, 마치 음악처럼
거기 얽매이는 순간 바보 되니까
Fuck that. You the only one ever
완벽하진 않아도 한정판 레고
차피 누군간 널 탐내게 돼있어
그니까, 넌 그냥 너를 해줘
 
Do you do you do you do you
(Do the fuck you want)
Do you do you do you do you
(Do the fuck you want)
Do you do you do you do you
(Do the fuck you want)
Do you do you do you do you
What the fuck you want?
 
I’m not pop, I’m not rock, I’m not funk, I’m not R&B or hiphop
아직도 뭔지도 모르는 애들 전부 다 파라 귓밥
‘치마에 스키니진? 힙합이 아냐!’
그럼 A$AP은 힙합이 아냐?
니가 A$AP, Kanye보다 더 힙합이야?
꼰대 선비새끼들은 저 뒤로 가라
내가 말하길 fashion은 곧 passion
한국말로 쓰면 똑같아 패션
홍대 가면 괜히 바지 내리는 것들 대신
니가 입고 싶은 대로 입어 that’s swag. that’s it
(Whoa!) 유행 따라가도 good
(Whoa!) 졸라 남달라도 good
걍 니 자체가 hood, 원래 모두 처음부터
맞고 틀린 건 없었어 각자가 좀 다를 뿐
Haters gon hate and players gon play
Mufuckas keep mufuckin all day
Follow my shit, my friend and I’ll pay
내가 너 대신 침 뱉어줄게
 
Do you do you do you do you
(Do the fuck you want)
Do you do you do you do you
(Do the fuck you want)
Do you do you do you do you
(Do the fuck you want)
Do you do you do you do you
What the fuck you want?
 
하고싶은 대로 하랬더니 나이 서른 처먹고도
똥오줌조차 못 가리는 어른이 많지
지 입으로 리스펙을 외쳐대는 이들
지들도 사실 그 말의 참뜻을 모르진 않지
자유와 방종, 분명 다른 것
때와 장손 알아야 하는 법
똑같이 베껴 갖다 쓰고 아닌 척 포장하는 suckers
걔네 음악보단 내 게 낫단 것
누가 누구보다 랩을 잘 해
누가 누구보다 이게 낫네
Fuck that. I am just doin my thang
그러니까 너도 그냥 니 껄 해 bitch
 
I’m doin me juss doin me
넌 여태 누구였니
그래 우린 친구였지
Nothin’s everything, everything’s nothin x4
 
Do you do you do you do you
 
(Do the fuck you want)
 
Do you do you do you do you
 
(Do the fuck you want)
 
Do you do you do you do you
 
(Do the fuck you want)
 
Do you do you do you do you
 
What the fuck you want?
 
kasdfghjklkasdfghjkl tarafından Cmt, 21/03/2015 - 19:17 tarihinde eklendi
ltlt tarafından en son Cum, 18/01/2019 - 13:39 tarihinde düzenlendi
Rumence çevirisiRumence
Align paragraphs
A A

Fă ce vrei

Urăsc cărțile de auto-înputernicire mai mult decât orice pe lume,
Rahaturile ne spun să facem una și alta.
N-au coloană vertebrală și nu-și cred nici ei teoriile,
Rezultând un Rahat-Best-Seller.
 
Ce știu ei despre tine?
Visele tale, hoby-urile tale,le pot înțelege?
Dacă privești mai puțin spre mentalitate, multe lucruri se schimbă.
Ai fost născut ca un erou, de ce să încerci să devii sclav?
,,Pentru că doare, e tinerețea..."
Acest tip de gândire este marea problemă.
Acest mod de viață este o capcană, exact ca muzica.
Pentru că devii un idiot odată ce te-ai confundat acolo!
 
Bagă-ți p*la în asta, ești singurul și așa vei fi mereu.
Chiar dacă nu ești perfect, ești ediție limitată.
Dă-i drumul!
Oricine te poate dori
Deci doar fă-o!
 
Fă-o! (Fă ce dr*cu vrei)(×3)
Fă-o! (Ce dr*cu vrei să faci?)
 
Nu-s Pop, nu-s Rock, nu-s Funk, nu-s R&B sau Hip Hop
Toți copii ce încă nu știu spre ce sapă, fiți atenți!
,,Fustă și blugi strâmți?
Ăsta nu-i Hip Hop!"
Deci, nu-i A$AP Hip Hop?
Ești mai mult Hip Hop, decât A$AP și Kanye
Tipii ăștia vechi și clasici pot rămâne în urma mea!
Cum am spus,moda v-a fi curând pasiune!
Dacă îl scrii în Coreeană e la fel,
Dacă mergi în Hongdae, în loc să-ți dai jos pantalonii, poți purta ce vrei, cum vrei, asta-i nebunia (swag), cam atât.
 
(Woah!) Dacă urmezi trend-urile care-s bune!
 
(Woah!) Dacă ești total diferit e bine. Doar tu însuți ești temelia, totul începe de jos.
 
N-a fost nimic bun sau rău, lucrurile diverse sunt diferite
Hate-ării vor urî
Jucătorii vor juca
M*iștii vor belii p*la toată ziua.
Urmați-mi căcatul, eu și prietenul meu vom plăti.
O să scuip în locul tău
 
*Tweh*
 
Fă-o (Fă ce dr*cu vrei)(×3)
Fă-o ( Ce dr*acu vrei să faci?)
 
Fac pentru mine, doar pentru mine.
Tu care erai așa de departe
E corect, am fost prieteni.
Nu-i nimic (×7)
 
Fă-o (Fă ce dr*cu vrei)(×7)
Fă-o (Ce dr*cu vrei să faci?)
 
Bianca CaraguiBianca Caragui tarafından Pzr, 16/09/2018 - 09:30 tarihinde eklendi
Yazarın yorumları:

Tweh= Zgomotul când îți tragi nasul sau scuipi. În cazul ăsta, el scuipă.

The author of translation requested proofreading.
It means that he/she will be happy to receive corrections, suggestions etc about the translation.
If you are proficient in both languages of the language pair, you are welcome to yorumlarınızı bırakın.
Yorumlar