Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Ukrayna'nın Yanında Olun!
Paylaşmak
Yazı tipi boyutu
Çeviri
Swap languages

Ivre d'amour

[Beyoncé]
Je bois encore, je bois encore
Je deviens immonde quand cette liqueur pénètre en moi
Je pense encore, je pense encore
Pourquoi ne puis-je pas pas m'empêcher d'y toucher, bébé ?
je te veux, na na
Pourquoi ne puis-je pas pas m'empêcher de te toucher, bébé ?
Je te veux, na na
 
[Premier couplet: Beyoncé]
Il y a des cigares sur la glace, des cigares sur la glace
Je me sens comme un animal
Avec toutes ces caméras dans ma cage
Et ces lumières aveuglantes, lumières aveuglantes
Tu m'as soulée, soulée, soulée
Bébé, je te veux, na na
Tu ne peux pas éloigner tes yeux de mes fesses
Papa, je te veux, na na
Ivre d'amour, je te veux
 
[Accroche: Beyoncé]
Nous nous sommes réveillés dans la cuisine en disant:
" Comment ce bordel s'est produit? "
Oh bébé, nous serons toute la nuit ivre d'amour
La dernière chose dont je me souviens est
Nos corps magnifiques enlacés dans ce club
Ivre d'amour
 
[Pont: Beyoncé]
Nous l'étions toute la nuit, l'amour, l'amour
Nous l'étions toute la nuit, l'amour, l'amour
 
[Deuxième couplet: Beyoncé]
Nous le serons toute la nuit et tout ira bien
Mon corps ne s'en plaint pas
Il est si fluorescent sous ces lumières
Mec, je bois, met moi ça dans le lot sept-onze*
Je m'étale dessus, m'é-m'étale
Si ça t'effraie, appelle le révérend
Mec, je bois, j'arrive à contrôler mon cerveau
Armand de Brignac, la femme d'un gangster
De nouveaux draps, il jure que j'aime lavé les torchons qu'il a mouillé
Mec, je bois, je chante dans le micro jusqu'à ce que ma voix casse
Puis je remplirai la baignoire à moitié et j'irai dedans avec ma planche de surf
Je surfe sur ma planche, je surfe, je surfe sur ma planche
Je m'en écarte, m'en écarte,
Je m'écarte du corps de ce gros Benz
tout ça me sert, en m'écartant, à surfer sur ce qui est bien
 
[Accroche] [Pont]
 
[Couplet trois: Jay Z]
Ce D'USSÉ c'est du bon, c'est moi qui t'le dis
Si je puis me permettre, si je puis me permettre
On trébuche dans la maison, j'essaye de retrouver cette bouche
Que tu avais dans la voiture
Quand tu parlais de toi comme la plus grosse des salopes
Quand tu parlais comme une folle à grande vitesse,
Je veux voir toute cette merde que j'ai entendu
Je sais que j'ai insulté Clint Eastwood,
J'espère que tu pourras tenir cette course
Préliminaires à l'entrée, quatre fois comme un Warhol
La culotte a viré directement sur le côté
Je n'ai pas eu le temps d'en tirer du tiroir
Prends une bonne dose, je pourrai faire secouer les murs comme Mike
En 1997, je mords, je suis Ike Turner, viens
Bébé, je ne joue pas, maintenant mange le gâteau, Annie Mae
J'ai dit, "Mange le gâteau Annie Mae!"
Je suis gentil, pour atteindre ces hauteurs tu vas avoir besoin de la G3
4, 5, 6 vols, dors bien
Nous ferons à nouveau l'amour au matin,
Tes seins au petit-déj
On va le faire, soyons toute la nuit
 
[Pont]
 
[Couplet quatre: Beyoncé]
Nous ne sommes jamais épuisé, épuisé
Je me suis pris une cuite, c'est la seule chose
Qui me garde chaude, me garde chaude
Je n'ai pas voulu me renverser toute cette liqueur sur ma tenue'
Je bois encore, de la pastèque
Je veux ton corps ici, mon mec je te veux, maintenant
Tu ne peux pas éloigner tes yeux de mes fesses
Papa, je te veux
 
[Pont]
 
Orijinal şarkı sözleri

Drunk in Love

şarkı sözleri (İngilizce)

lütfen "Drunk in Love" çevirisine yardım edin
Beyoncé: En İyi 3
Yorumlar
appoline.hromanensappoline.hromanens    Perş, 15/01/2015 - 00:30

Wow... nice job on some sentences, although on some others I'm just like whaaaaa?
So I'm just gonna listen to the sound and read the lyrics to fix some stuff, okay? :)

1. ''Why can't I keep my fingers off you, baby?'' of it*: Pourquoi ne puis-je pas pas m'empêcher d'y toucher, bébé ? ''
2. ''Can't keep your eyes off my fatty'': Tu me peux t'empêcher de matter mon boule.''
3. ''You got me faded, faded, faded'': buzzed or plastered: ''Tu m'as bourré''
4. ''Waking in my l'assemblage.''' Là je pense que l'artiste s'est gourrée en Français. Lol. L'assemblage c'est en gros un verre de vin ou du cognac vu que le vin aux US est un mélange de cépage. But she's saying ''L'assemblage'', so...
5. ''That DUSSE is the shit if I do say so myself'': ''Ce DUSSE (cognac) c'est du bon, c'est moi qui t'le dit''
6. ''You're breasteses''. Alright, that one is like WTF bro. It does mean breast. But that douche of a guy says breasteses is cuz maybe he doesn't know the plural form of ''breast'', ''breasts.'' Nope, definitely not her cunt here. ''Tes seins au petit-déj.''
7. ''Didn't mean to spill that liquor all on my attire.'' ''Je n'ai pas voulu me renverser toute cette liqueur sur ma tenue''
8. ''daddy I want you'': More like, my guy, or husband. ''Mon mec, je te veux.''

From a Frenchie in the US who has to ANALYZE that fucking music video and the lyrics. Peace up!

LolaskaLolaska
   Perş, 15/01/2015 - 17:04

Everything has been fixed :) Thanks you a lot !

FarhaFarha    Çarş, 25/05/2016 - 15:15

Hey,

"We be" ne se traduit pas littéralement dans ce contexte ! En effet, Beyoncé étant noire, elle parle l'AAVE (African American Vernacular English) qui est un dialecte de l'anglais bien particulier et très riche (je te conseille d'ailleurs de lire l'article wikipedia -in English, of course !- qui lui est consacré car il est très complet en plus d'être super intéressant).

Si je ne me trompe pas, il est ici question de ce qu'on appelle un "habitual be". Le problème, c'est que ce "be" est normalement toujours suivi d'un verbe (ex: "I be studying" = "I'm studying" = "Je révise") ce qui n'est pas le cas ici, sûrement parce qu'il aurait été délicat d'avoir pour single une chanson dont le refrain serait "We be making love all night"... quoiqu'il en soit, le message passe quand même avec "We be all night, love" qui se comprend en réalité par "On le fait toute la nuit, l'amour/On fait l'amour toute la nuit"... tout de suite beaucoup moins abstrait que "nous l'étions toute la nuit" haha.

J'espère ne pas avoir été trop fouillis dans mes explications ;)