Reklam

Dynasty (Farsça çevirisi)

  • Şarkıcı: MIIA (Mia Virik Brubakken)
  • Şarkı: Dynasty 13 çeviri
  • Çeviriler: Almanca, Farsça, İspanyolca, İsveççe, İtalyanca, Lehçe, Rumence, Rusça #1, #2, Türkçe #1, #2, Vietnamca, Yunanca
Farsça çevirisiFarsça
A A

دودمان

بعضی روزها سخته که بفهمی
که من یه احمق بودم،یا تو یه دزد
از میان هزارتو گذر کردم تا تک ستاره خودمو پیدا کنم
ولی حالا تو تنها یک صفحه ی پاره از داستان زندگی من هستی
 
و هر چی به تو دادم نابود شد
فرو افتاد انگار که یک پاره سنگ بود
به گمانم دودمانی بنا کردیم که آسمانها توان لرزاندنش را نداشتن
به گمانم دودمانی بنا کردیم که بی سابقه بود
به گمانم دودمانی بنا کردیم که همیشه پایدار میماند
 
زخمی که امکان جبرانش نبود
وقتی که هر چه بیشتر التیام می یافت دردآور تر میشد
تمام وجودم را به تو بخشیدم،تعجبی نداره که وجود نداره
نمیدونم چگونه باید به کسی که انقدر دور ست انقدر نزدیک بود
 
و هر چی به تو دادم نابود شد
فرو افتاد انگار که یک تکه سنگ بود
به گمانم دودمانی بنا کردیم که آسمانها توان لرزاندنش را نداشتن
به گمانم دودمانی بنا کردیم که بی سابقه بود
به گمانم دودمانی بنا کردیم که همیشه پایدار می ماند
 
تمومش سقوط کرد،سقوط کرد،سقوط کرد
 
تمومش سقوط کرد،سقوط کرد،سقوط کرد
 
تمومش سقوط کرد،سقوط کرد،سقوط کرد
 
و هر چی به تو دادم نابود شد
فرو افتاد انگار که یک سنگ بود
به گمانم دودمانی بنا کردیم که آسمانها توان لرزاندنش را نداشتن
به گمانم دودمانی بنا کردیم که بی سابقه بود
به گمانم دودمانی بنا کردیم که هیچگاه ویران نمیشد
 
تمومش سقوط کرد،سقوط کرد،سقوط کرد
تمومش سقوط کرد،سقوط کرد،سقوط کرد
تمومش سقوط کرد،سقوط کرد،سقوط کرد
نموم چیزهایی که به تو دادم ازبین رفت
تمومش سقوط کرد،سقوط کرد،سقوط کرد
به گمانم دودمانی بنا کردیم که هیچگاه از هم پاشیده نخواهد شد
 
mehran vaezimehran vaezi tarafından Salı, 12/11/2019 - 13:19 tarihinde eklendi
İngilizceİngilizce

Dynasty

Yorumlar