Reklam

Eine Rose, die nie welkt (Por un poco de tu amor) (Fransızca çevirisi)

  • Şarkıcı: Julio Iglesias (Julio José Iglesias de la Cueva)
  • Şarkı: Eine Rose, die nie welkt (Por un poco de tu amor) 8 çeviri
  • Çeviriler: Fransızca, Lehçe, Portekizce, Türkçe, İngilizce, İspanyolca #1, #2, İtalyanca
Düzeltme okuması talep edildi
Almanca

Eine Rose, die nie welkt (Por un poco de tu amor)

Hin und wieder lese ich in deinen Augen,
Und ich seh' darin so viele Zweifel stehen.
An die große Liebe willst du nicht mehr glauben,
Du sahst sie so oft vergehen.
 
Du fragst immer, ob ich es auch ehrlich meine,
ob ich dir auch alles sage, was ich denke.
Schließ die Augen und vertrau auf deine Träume,
Und nimm an, was ich dir schenke:
 
Eine Rose, die nie welkt
Und Musik, die niemals endet,
Gewissheit, wenn der Wind sich wendet,
Einen Halt in dem Auf und Ab der Welt,
Feuer, das den Glanz behält
Und dich wärmt an kalten Tagen,
Antwort auf viele stumme Fragen,
Liebe wie eine Rose, die nie welkt.
 
Immer wieder denkst du an vergang'ne Zeiten.
Dabei liegt vor dir doch noch das ganze Leben,
Und ich werde dir in jeder Stunde zeigen:
Es hat dir so viel zu geben.
 
Zähl auf mich an hellen und an grauen Tagen!
Wie's auch kommen mag, ich will zu dir stehen,
Bis wir beide einmal weiße Haare haben.
Unser Glück wird nicht vergehen.
 
Eine Rose, die nie welkt
Und Musik, die niemals endet,
Gewissheit, wenn der Wind sich wendet,
Einen Halt in dem Auf und Ab der Welt,
Feuer, das den Glanz behält
Und dich wärmt an kalten Tagen,
Antwort auf viele stumme Fragen,
Liebe wie eine Rose, die nie welkt.
 
AldefinaAldefina tarafından Cmt, 30/05/2015 - 11:05 tarihinde eklendi
CoopysnoopyCoopysnoopy tarafından en son Pzt, 26/03/2018 - 13:14 tarihinde düzenlendi
Fransızca çevirisiFransızca
Align paragraphs
A A

Une rose qui ne fane jamais

De temps en temps, je lis dans tes yeux
et je vois tellement de doutes
Tu ne veux plus croire au grand amour
Tu l'as vu mourir si souvent
 
Tu me demandes toujours si je le dis sincèrement
si je te dis tout ce que je pense
Ferme les yeux et fais confiance à tes rêves
et accepte ce que je te donne:
 
Une rose qui ne fane jamais
et de la musique qui ne finit jamais
Certitude, quand le vent tourne
Un arrêt dans les hauts et les bas du monde
Feu qui garde l'éclat
et te réchauffe dans les jours froids
Réponses à de nombreuses questions stupides
Amour comme une rose qui ne se fane jamais.
 
Encore et encore vous pensez aux temps passés
alors que vous avez toute la vie devant toi
et je te montrerai toutes les heures
il y a tellement de choses à donner
 
Compte sur moi dans les bons et les mauvais jours
malgré ce qui arrive, je resterai à tes côtés
jusqu'à ce que nous avons tous deux les cheveux gris
notre chance ne passera pas.
 
Une rose qui ne fane jamais
et de la musique qui ne finit jamais
Certitude, quand le vent tourne
Un arrêt dans les hauts et les bas du monde
Feu qui garde l'éclat
et te réchauffe dans les jours froids
Réponses à de nombreuses questions stupides
Amour comme une rose qui ne se fane jamais
 
Vladimir Gamarra RupaVladimir Gamarra Rupa tarafından Çarş, 27/12/2017 - 15:55 tarihinde eklendi
The author of translation requested proofreading.
It means that he/she will be happy to receive corrections, suggestions etc about the translation.
If you are proficient in both languages of the language pair, you are welcome to yorumlarınızı bırakın.
Yorumlar