Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Ukrayna'nın Yanında Olun!
Paylaşmak
Yazı tipi boyutu
Çeviri
Swap languages

ما دوتا با هم جوریم

نیکوس :
من قبل از اینکه تورو ببینم در سکوت زندگی کردم و احساس تنهایی می کردم
و در یک شب هیجان انگیز تو اومدی تا عشق بورزی، تو با نیروی تاثیر و گیرایی
 
ساریت:
منم تنها زندگی کردم، آغوشم هزار تکه بود هرچند که تو اومدی تا به رویاهام رنگ ببخشی
 
نیکوس:
ما دوتا با هم جوریم
ما مثل دو قطره می مونیم
ما در بوسه غرق می شیم (گم می شیم)
ما در آتش (آتش عشق) می سوزیم
 
ساریت :
میشه عوض نشی
تو تنها چیزی هستی که دارم
مثه یه اقیانوس که موجی دیگه به من می کوبه
و من تماماً مال توام
.....
و من مال توام
اینجا در کنار تو و در آب و آتش (هستم)
چون تنها یک خدا بین ماست
 
نیکوس :
من روزها و شب ها در جسم تهی خود بدون (حتا) یک بوسه زندگی کردم
هرچند که تو اومدی تا نجاتم بدی، نفسِ من
 
ساریت:
هرچی که فرق کنه و هرچی که یکی (یکسان) باشه
دنیارو عوض نمی کنه
وقتی که صبح بر بیاد (بالا بیاد) ما زمان رو در دست میگیریم و لذت می بریم (خوش می گذرونیم)
 
نیکوس :
عطر تورو نفس می کشم
تو آغوشت آب می شم و (احساساتمو) به لبانت اعتراف می کنم
 
Orijinal şarkı sözleri

Εμείς οι δυο ταιριάζουμε

şarkı sözleri (Yunanca, İbranice)

Yorumlar