Ta transliteracija oz. "prevod" ubije originalnost pesmi. Raje ne tega početi, ker zgleda preveč čudna, ko bereš.
✕
Kontrol edilmesi talep edildi
Orijinal şarkı sözleri
En glaž vina mi dej
En glaž vina mi dej,
prej ku uoct z njega rata,
dej nu malčk se nasmej, kelnarca muoja zlata,
ncoj sm ljdik nu frej.
Ja, spet uostu sm sam,
kdar štorja konča se,
ni lepuo sej priznam, ma trjba je mislt nase
in jz kr tkuo se ne dam.
Ma huodi, huodi,
si že najdeš kej bujšga,
svjt se n bo podrou od tjbe in če ni hujšga
ni nobeden še umrou.
Ma huodi, huodi,
an Buoh stuoj ti ob strani,
preveč rad sem te mjeu,
d b ti reku ostani,
ma da bi vsaj juokat znou.
Mrak se nrdu je že,
ncoj so zvjzde rjs krasne,
moj ti Buoh, ma jih je, ben če kjra ugasne,
kuos neba z njo umre.
An nu malčk majn luči
je ostalo za tabo,
ma ncoj pije se mi, ncoj jz vina bi rabu,
da b mi svjtlo u temi.
Ma huodi, huodi,
si že najdeš kej bujšga,
svjt se n bo podrou od tjbe in če ni hujšga
ni nobeden še umrou.
Ma huodi, huodi,
an Buoh stuoj ti ob strani,
preveč rad sem te mjeu,
d b ti reku ostani,
ma da bi vsaj juokat znou.
Lajlajlalala lalalalalala,
preveč rad sem te mjeu,
d b ti reku ostani,
ma da bi vsaj juokat znou.
Harf Çevirisi
En kozarec vina mi daj
En kozarec vina mi daj
Preden kis iz njega nastane
Daj no, malo se nasmej, natakarica moja zlata
Nocoj sem samski in nevezan
Ja, spet ostal sem sam
Ko zgodba konča se
Ni lepo, saj priznam, a treba je misliti nase
In jaz kar tako se ne dam
Ma, pojdi, pojdi
Si že najdeš kaj boljšega
Svet se ne bo podrl od tega, no, če ni hujšega
Ni nihče še umrl
Ma hodi hodi
In bog stoj ti ob strani
Preveč rad sem te imel
Da bi ti rekel - Ostani
Ma, da bi vsaj jokat znal
Mrak se naredil je že
Nocoj so zvezde res krasne
O moj bog, koliko jih je, če katera ugasne
Kos neba z njo umre
Malo manj luči
Je ostalo za tabo
Nocoj pije se mi, nocoj jaz vina bi rabil
Da bi mi svetlo v temi
Ma, pojdi, pojdi
Si že najdeš kaj boljšega
Svet se ne bo podrl od tega, no, če ni hujšega
Ni nihče še umrl
Ma hodi hodi
In bog stoj ti ob strani
Preveč rad sem te imel
Da bi ti rekel - Ostani
Ma, da bi vsaj jokat znal
Lajlajlalala lalalalalala,
Preveč rad sem te imel
Da bi ti rekel - Ostani
Ma, da bi vsaj jokat znal
Teşekkür Et! ❤ | ||
2 teşekkür aldı |
Teşekkür Detayları:
Kullancı Adı | 'kadar süre önce teşekkür etti |
---|---|
leloo | 6 yıl 3 hafta |
Misafir 1 kez teşekkür etti
zocky tarafından 2018-03-11 tarihinde eklendi.
✕
Iztok Mlakar: En İyi 3
1. | Vandima |
2. | En glaž vina mi dej |
3. | Puntarska |
Yorumlar
- Yorum yazmak için giriş yapın veya kayıt olun
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Ukrayna'nın Yanında Olun!
Çeviren Hakkında
Rol: Süper Üye
Katkıları: 116 çeviri, 3 harf çevirisi ekledi, 40 şarkı , 545 teşekkür aldı, 15 çeviri isteği tamamladı, 10 kullanıcıya yardım etti, 5 şarkının sözlerini çıkardı, 91 yorum bıraktı
Bildiği Diller: ana dili: Boşnakça, Hırvatça, Sırpça, Slovence, akıcı: İngilizce, Hırvatça (Čakavski diyalekti), Hırvatça (Kajkavski diyalekti), başlangıç düzeyinde: Fransızca
Translated/transliterated to (mostly) standard Slovene.