Reklam

En nuit (İtalyanca çevirisi)

  • Şarkıcı: Videoclub
  • Şarkı: En nuit 9 çeviri
  • Çeviriler: Almanca, Çince, Hırvatça, İngilizce, İspanyolca, İtalyanca, Portekizce, Rusça, Türkçe
  • İstekler: Danca, Rumence
İtalyanca çevirisiİtalyanca
A A

Nella notte

E io scrivo il tempo, che passa
E tu vivi tutto quello che ci siamo detti l'un l'altra
La notte, la luna, il fuoco, la tempesta
Nelle strade scure, vinciamo la noia
É nella tua testa che tutto svanisce
I buoni tempi, i miei errori, la tua rabbia
E ci incontreremo alla campanella
Per gridare la speranza e la nostalgia
 
Vorrei abbassare i tuoi occhi dubbiosi
Ti vorrei scrollare di dosso la nostalgia
Rialzare la tua testa, sii coraggioso
A noi due, sono più forti della noia
 
Vorrei abbassare i tuoi occhi dubbiosi
Ti vorrei scrollare di dosso la nostalgia
Rialzare la tua testa, sii coraggioso
A noi due, sono più forti della noia
 
Abbracciare la mia solitudine
Con lui, solo
Paradosso e pienezza
Con te, lentamente
Attraversare la città
Nella notte, nel vento
Allungati, immobile
Combattere il tempo
Scalare, corsare
Con te fuggendo
Saltare, ballare
Spesso sotto la pioggia
Piangere, sbiadire
Poi andare via per molto tempo
Scappare dalla noia
Solo per un momento
 
Vorrei abbassare i tuoi occhi dubbiosi
Ti vorrei scrollare di dosso la nostalgia
Rialzare la tua testa, sii coraggioso
A noi due, sono più forti della noia
 
Vorrei abbassare i tuoi occhi dubbiosi
Ti vorrei scrollare di dosso la nostalgia
Rialzare la tua testa, sii coraggioso
A noi due, sono più forti della noia
 
La gente si stanca di te
Tutto diventa grigio
Le tue lacrime mi danno fastidio
Nella sera, poi nella notte.
Poi finalmente, ci sei solo tu
I tuoi ricordi, il tuo cuore nel bisogno
Quindi piangei e cancelli
Il tempo che passa, quello che stanca
 
Vorrei abbassare i tuoi occhi dubbiosi
Ti vorrei scrollare di dosso la nostalgia
Rialzare la tua testa, sii coraggioso
A noi due, sono più forti della noia
 
Vorrei abbassare i tuoi occhi dubbiosi
Ti vorrei scrollare di dosso la nostalgia
Rialzare la tua testa, sii coraggioso
A noi due, sono più forti della noia
 
La notte, la luna, il fuoco, la tempesta
La notte, la luna, il fuoco, la tempesta
La notte, la luna, il fuoco, la tempesta
La notte, la luna, il fuoco, la tempesta
 
La notte, la luna, il fuoco, la tempesta
La notte, la luna, il fuoco, la tempesta
La notte, la luna, il fuoco, la tempesta
La notte, la luna, il fuoco, la tempesta
 
-- Feel free to comment, criticise, mark, discuss, use etc. my translations ! --
LolaskaLolaska tarafından Çarş, 19/06/2019 - 17:35 tarihinde eklendi
LolaskaLolaska tarafından en son Cum, 21/06/2019 - 15:50 tarihinde düzenlendi
Yazarın yorumları:

in francese c'è un gioco di parole tra "en nuit" e "ennui" perché si pronunciano allo stesso modo, ma "en nuit" non si dice davvero, è un'invenzione per intensificare l'attacco della noia !

FransızcaFransızca

En nuit

Yorumlar