Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Ukrayna'nın Yanında Olun!
  • Encanto (OST)

    Не упоминай Бруно [We Don't Talk About Bruno]

    Eşlik Eden Sanatçı: Julia Churakova, Mikhail Khrustalev, Kseniya Rassomakhina, Nikita Lelyavin, Elizaveta Sheykh, Regina Todorenko
Paylaşmak
Yazı tipi boyutu
Orijinal şarkı sözleri

Не упоминай Бруно [We Don't Talk About Bruno] sözleri

Не упоминай Бруно-но-но-но
Не упоминай Бруно! Но...
Был моей свадьбы день
(Был нашей свадьбы день)
Солнце заливало небо ясного синий каскад
(Ни тучки, как я был рад)
Бруно возник, и гул праздника стих,
(Бум, гром!)
Ты всё говоришь невпопад!
(Прости меня, моя любовь)
Бруно нагадал грозу,
(Гости, простите!)
Испортил всю мою красу,
(Бабуле зонтик несите)
Поженились в ураган,
И тогда обет был нами дан -
Не упоминать Бруно-но-но-но
Не упоминать Бруно!
 
С детства нас пугают -
В доме Бруно где-то бродит,
Шёпот его слышу - на меня он страх наводит,
С каждым его шагом будто сыпется песок, (тсс, тсс тсс...)
Ноша тяжела, этот дар изводит,
Всю семью по замкнутому кругу он водит,
Что в его пророчествах им просто невдомёк,
Возьмёшь ты в толк?
 
Два метра рост, крысы на спине,
Позовёт тебя, исчезнет во тьме,
Он полночный вой, кошмар твой ночной
Не упоминай Бруно-но-но-но
Не упоминай Бруно!
 
Про рыбку сказал, "умрёт", - на утро смерть! Бруно!
Сказал, - отращу живот, как это терпеть?!
Сказал, - нам не видать густых волос, я начал лысеть!
Его пророчества ловят тебя в сеть!
Он сказал мне, что жизнь, как в мечте,
Получу я без всяких преград.
Он сказал, - моя сила растёт, словно на лозе виноград.
Жених Мариано к нам идёт.
Как мне быть - он сказал позабыть мне о том, кто любим,
Обещан другой он.
Я слышу как сестра. Молчать! Знай, что я не шучу,
Слышу как сейчас о Бруно.
Да, кстати, о Бруно - должна я всё узнать об этом Бруно,
Хочу я правду, всю правду! Бруно!
Изабелла, твой парень здесь, будем есть.
Два метра рост, крысы на спине,
Позовёт тебя, исчезнет во тьме,
(Ни тучки, как я был рад)
Он полночный вой, кошмар твой ночной
(Ты всё говоришь невпопад)
Прости меня, моя любовь!
Два метра рост, крысы на спине,
Позовёт тебя, исчезнет во тьме,
Он полночный вой, кошмар твой ночной
Он здесь! Ни слова о Бруно!
С чего я вспомнила Бруно?
Не упоминай Бруно!
Я всё думаю о Бруно!
 

 

"Не упоминай Бруно ..." çevirileri
Harf Çevirisi #1, #2
Encanto (OST): En İyi 3
Yorumlar
novoxnovox
   Cmt, 20/11/2021 - 13:43

"Солнце заливало небо ясного синий тоска" - сомнительная строка, не разберусь как правильно должно быть....

Player885Player885    Salı, 30/11/2021 - 08:40

Возможно там не "Тоска", а "Каскад". Это первое что я услышал

Sophia_Sophia_
   Salı, 30/11/2021 - 09:53

Я слышу "Неба ясного синий каскад"

Sophia_Sophia_
   Salı, 30/11/2021 - 10:06

В четвертом куплете
[он] сказал мне, что жизнь как в мечте.

Во втором куплете:
Ноша тяжела, этот *дар* изводит,
Всю семью по замкнутому кругу он водит,
Что в его пророчествах им просто невдомёк" (как-то так слышу)

novoxnovox
   Salı, 30/11/2021 - 15:50

Всем спасибо за подсказки! Всё поправил...

БлинБлин    Pzr, 16/01/2022 - 08:49

Там вместо "Бруно здесь" поётся "будем есть"
А еще не Марианна а Маринно

novoxnovox
   Pzr, 16/01/2022 - 15:25

Блин, ага, спасибо! Пофиксил. А вообще, удивляет какая-то вдруг дикая популярность этой песни...

Sophia_Sophia_
   Pzr, 16/01/2022 - 16:55

Мариано жениха зовут (пришлось погуглить)

novoxnovox
   Pzr, 16/01/2022 - 17:17

Sophia, спасибо! Исправил.