Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stand With Ukraine!

"Entre les Trous de la Memoire" (Felemenkçe çevirisi)

İspanyolca
İspanyolca
A A

"Entre les Trous de la Memoire"

Se abre la puerta
y el río va a entrar,
junto a las llamas
se mantendrá;
agua se inflama
y fuego se va.
Fría verdad
en eterna humedad.
 
La niña lee,
en transparencia,
un libro viejo;
sacando esencia,
buscando sentencia
y dando distancia
a media estancia
del mal y del bien.
 
Y su fantasma
mira al cielo;
al globo volando
en medio del hielo.
 
SpanischelleSpanischelle tarafından Cum, 21/01/2022 - 17:54 tarihinde eklendi
Alma BarrocaAlma Barroca tarafından en son Cmt, 18/06/2022 - 15:27 tarihinde düzenlendi
Felemenkçe çevirisiFelemenkçe
Paragrafları hizala

"Entre les Trous de la Memoire"

De deur gaat open
en de rivier stroomt binnen,
samen met de vlammen
zal het zich handhaven;
water ontbrandt
en vuur gaat uit.
Kille waarheid
in eeuwige natheid.
 
Het meisje leest,
in doorzichtigheid,
een oud boek;
pakkende essentie
zoekende betekenis
scheppende afstand
blijvende midden tussen
het goede en het slechte.
 
En haar schim
kijkt naar de lucht;
naar de ballon zwevend
midden in het ijs.
 
Teşekkürler!
3 teşekkür aldı

© Michel Klarenbeek CC-BY-NC Creative Commons licence
Non-commercial use is free and welcome.

KlaarzinKlaarzin tarafından Pzr, 23/01/2022 - 17:27 tarihinde eklendi
Yazarın yorumları:

De titel betekent: Tussen de gaten van het geheugen.

5
Puanın: Hiçbiri Ortalama Oy: 5 (1 oy)
""Entre les Trous de ..." çevirileri
Almanca Guest
5
Felemenkçe Klaarzin
5
""Entre les Trous de ..." içeren koleksiyonlar
Yorumlar
VerulaVerula    Pzr, 23/01/2022 - 18:19

Ongelooflijk mooi verteld!

Read about music throughout history