Reklam

Esli V Serdtze zhivet Lyubov' (Если в сердце живет любовь) (İspanyolca çevirisi)

  • Şarkıcı: Yulia Savicheva (Юлия Савичева)
  • Şarkı: Esli V Serdtze zhivet Lyubov' (Если в сердце живет любовь) 27 çeviri
  • Çeviriler: Almanca, Arapça, Azerbaycan Dili #1, #2, Birmanca, Fransızca, Hırvatça, Korece, Lehçe, Litvanca, Portekizce #1, #2, Slovakça, Tongaca, Türkçe, Yunanca #1, #2, #3, Çekçe, Çevriyazım, İngilizce #1, #2, #3, İspanyolca #1, #2, #3, İtalyanca
  • İstekler: Estonca

Esli V Serdtze zhivet Lyubov' (Если в сердце живет любовь)

Проходят дни, пролетают года,
Высыхают океаны…
А ты одна, в твоей душе и глазах
Эти слёзы, эти раны…
 
Но не смотри, не смотри ты по сторонам,
Оставайся такой, как есть,
Оставайся сама собой.
Целый мир освещают твои глаза,
Если в сердце живёт любовь.
 
Просмотрела все фильмы о любви,
Но в жизни тоже много сказок…
Не спеши, подожди, увидишь ты -
Всё будет, но не сразу.
 
Не смотри, не смотри ты по сторонам,
Оставайся такой, как есть,
Оставайся сама собой.
Целый мир освещают твои глаза.
 
cansucansu tarafından Perş, 09/10/2008 - 21:00 tarihinde eklendi
infiity13infiity13 tarafından en son Cmt, 17/09/2016 - 10:38 tarihinde düzenlendi
İspanyolca çevirisiİspanyolca
Align paragraphs
A A

Si en tu corazón vive el amor

Versiyonlar: #1#2#3
Pasan los días vuelan los años
Los océanos se secan...
Y tú sola, en tu alma y en tus ojos
Estas lágrimas, estas heridas...
Pero no mires, no mires a tu alrededor,
Continúa como eres,
Siendo tú misma.
El mundo ilumina tus ojos
Si en tu corazón vive el amor.
Veías todas las películas de amor,
Pero también en la vida hay muchos cuentos de hadas...
No te apures, espera y verás -
Todo pasará, pero no de repente.
No mires, no mires a tu alrededor,
Continúa como eres,
Siendo tú misma.
El mundo ilumina tus ojos.
 
CervantesPhantomCervantesPhantom tarafından Cum, 29/07/2011 - 02:57 tarihinde eklendi
Yorumlar
NadiaRusiaNadiaRusia    Pzr, 05/06/2016 - 11:48

En vez de ¨todo pasarᨠhay que poner ¨todo habrá¨