-
Europe's skies → Almanca çevirisi
33 çeviriTürkçe #1+32 dil, #2, Almanca, Arapça, Azerbaycanca, Boşnakça, Endonezce, Farsça #1, #2, Felemenkçe, Fince, Fransızca, Fransızca (Haiti Kreyolu), Hırvatça, Japonca, Lehçe, Macarca, Norveççe, Portekizce, Rumence #1, #2, #3, Rusça #1, #2, Sırpça #1, #2, Ukraynaca, Yunanca, Çince, İspanyolca #1, #2, İsveççe, İtalyanca
✕
Çeviri
Europäische Himmel
Nun bin ich zu Hause aber ich kann nicht bleiben
Ich träume jeden Tag von dir
Ich kenne jeden Zentimeter von dir
Lässt du meinen Traum wahr werden
Sie sagen es gibt keinen Platz wie zu Hause
du bist mein zu Hause,also hör mich beten
Ich kenne dich nicht aber ich brauche mehr Zeit
Versprich mir dass du Meine werden wirst
Vögel fliegen über europäische Himmel
Erzähl mir bitte,warum kann ich es nicht?
Zeiten haben sich geändert,aber das habe ich auch getan
Ich zeige mein Leben vor deinen Augen
Auf dem Weg in Touristen Schuhen
Aber ich werde ehrlich zu dir bleiben
Denn sie sagen es gibt keinen Platz wie zu Hause
Du bist mein zu Hause,also vermute ich ich werde bleiben! x2
Teşekkür Et! ❤ | ||
1 teşekkür aldı |
Teşekkür Detayları:
Kullancı Adı | 'kadar süre önce teşekkür etti |
---|---|
art_mhz2003 | 3 yıl 4 ay |
Zyglynda tarafından 2013-09-15 tarihinde eklendi.
Sciera tarafından en son 2013-09-15 tarihinde düzenlendi
✕
Bağlantılar
Alexander Rybak - Небасхіл Еўропы (Niebaschil Jeuropy) [Europe's Skies] Belarusian version |
Alexander Rybak - Небеса Европы (Nebesa Yevropy) [Europe's Skies] Russian version |
"Europe's skies" içeren koleksiyonlar
1. | Songs That Touch Your Soul - Part One |
2. | Songs with 2+ versions (Same artist) [Vol. 1] |
3. | Alexander Rybak - No Boundaries (2010) [Tracklist] |
Alexander Rybak: En İyi 3
1. | Fairytale |
2. | Котик (Kotik) |
3. | Купалiнка (Kupalinka) |
"Europe's skies" adlı eserdeki deyimler
1. | There's no place like home |
Yorumlar
- Yorum yazmak için giriş yapın veya kayıt olun
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Ukrayna'nın Yanında Olun!
Çeviren Hakkında
The source lyrics have been updated. Please review your translation.