-
Europe's skies → Boşnakça çevirisi
33 çeviriTürkçe #1+32 dil, #2, Almanca, Arapça, Azerbaycanca, Boşnakça, Endonezce, Farsça #1, #2, Felemenkçe, Fince, Fransızca, Fransızca (Haiti Kreyolu), Hırvatça, Japonca, Lehçe, Macarca, Norveççe, Portekizce, Rumence #1, #2, #3, Rusça #1, #2, Sırpça #1, #2, Ukraynaca, Yunanca, Çince, İspanyolca #1, #2, İsveççe, İtalyanca
✕
Çeviri
Evropska nebesa
Sada sam došao kući, ali ne mogu ostati
Sanjam te svaki dan
Moram znati svaki tvoj pedalj
Dali ćeš učiniti da se moj san ostvari
Kažu ne postoji mjesto kao što je dom
ti si moj dom, pa čuj moju molitvu
Ja te ne poznajem, ali mi treba više vremena
Obečaj mi da ćeš biti moja
Ptice lete preko evropskih nebesa
Reci mi molim te, zašto ne bi mogao ja?
Vremena su se promijenila, ali tako sam i ja
Gledam svoj život kroz tvoje oči
U pokretu sam u cipelama turiste
Ali ja ću ostati vijeran tebi
Kažu ne postoji mjesto kao što je dom
ti si moj dom, pa predpostavljam da ću ostati! x2
Teşekkür Et! ❤ | ||
1 teşekkür aldı |
Teşekkür Detayları:
Kullancı Adı | 'kadar süre önce teşekkür etti |
---|---|
art_mhz2003 | 3 yıl 6 ay |
Real Schwartz tarafından 2014-07-05 tarihinde eklendi.
✕
Bağlantılar
Alexander Rybak - Небасхіл Еўропы (Niebaschil Jeuropy) [Europe's Skies] Belarusian version |
Alexander Rybak - Небеса Европы (Nebesa Yevropy) [Europe's Skies] Russian version |
"Europe's skies" içeren koleksiyonlar
1. | Songs That Touch Your Soul - Part One |
2. | Songs with 2+ versions (Same artist) [Vol. 1] |
3. | Alexander Rybak - No Boundaries (2010) [Tracklist] |
Alexander Rybak: En İyi 3
1. | Fairytale |
2. | Котик (Kotik) |
3. | Купалiнка (Kupalinka) |
"Europe's skies" adlı eserdeki deyimler
1. | There's no place like home |
Yorumlar
- Yorum yazmak için giriş yapın veya kayıt olun
The source lyrics have been updated. Please review your translation.