Reklam

Every Rose Has Its Thorn (Felemenkçe çevirisi)

  • Şarkıcı: Poison
  • Şarkı: Every Rose Has Its Thorn 11 çeviri
  • Çeviriler: Almanca, Felemenkçe, Fransızca, Macarca, Rumence #1, #2, Sırpça, Türkçe, Yunanca #1, #2, #3
Felemenkçe çevirisiFelemenkçe
A A

Iedere roos heeft z'n doorn

Wij beiden liggen doodstil
in ’t holst van de nacht
Hoewel dicht tegen elkaar voelen we innerlijk
dat wij mijlen uit elkaar liggen
Was ’t iets dat ik zei of iets deed
Kwamen mijn woorden niet goed over
hoewel ik probeerde jou niet te kwetsen
Hoewel ik het probeerde
Maar ik denk dat men daarom zegt:
 
[Refrein:]
Ieder roos heeft z'n doorn
zoals iedere dag gewoon haar dageraad heeft
Zoals iedere cowboy z’n droevig, droevig lied zingt.
Iedere roos heeft z'n doorn
 
Ja zo is ‘t
Ik luister naar jouw favoriete song
dat door de radio klinkt
hoor de DJ zeggen dat liefde een spel is van
Een komen en gaan
Maar ik vraag me af of hij ’t weet
Voelde het ooit zo aan als dit?
En ik weet dat jij op dit ogenblik hier zou zijn als ik ’t jou,
geloof ik, op de een of andere manier heb kunnen laten weten
 
[Refrein:]
 
Hoewel ’t al een tijdje geleden is
kan ik toch nog veel pijn voelen
zoals het mes dat jou verwondt.
De wond heelt, maar het litteken, het litteken blijft
Ik weet dat ik die nacht onze liefde heb kunnen redden
als ik maar geweten had wat ik moest zeggen
in plaats van te vrijen
Wij gingen ieder onze eigen weg
Ik hoor nu dat jij iemand anders bent tegengekomen
en dat ik nooit zoveel voor jou heb betekend
Dat te horen verscheurt me van binnen
en jou te zien snijdt me als een mes.
 
azucarinhoazucarinho tarafından Perş, 16/01/2014 - 21:11 tarihinde eklendi
İngilizceİngilizce

Every Rose Has Its Thorn

Yorumlar