Fingers Crossed (Yunanca translation)

Advertisements
İngilizce

Fingers Crossed

[Verse 1]
In the end, when they're all gone
When the world is silent and the days are long
Just you and I, we'll be alive
We made it on our own
 
[Chorus]
'Cause everybody makes it 'till they don't
And everybody wants to think they won't
'Cause everybody makes it 'till they don't
And everybody seems to think they won't, they won't, they won't, they won't
 
[Verse 2]
Baby, I'm still alive but my heart is beating slow
Baby, tell me I gotta know
Are you okay? You seem too far gone
Infected, standing there all alone
 
[Chorus]
'Cause everybody makes it 'till they don't
And everybody wants to think they won't
And everybody makes it 'till they don't
And everybody seems to think they won't, they won't, they won't, they won't
 
[Post-Chorus]
The best of me, the best of me is you
The best of me, the best of me was you
 
[Outro]
Whoa, whoa, whoa, whoa
Ladum, badum, mmmm
 
Radu Robert kullanıcısı tarafından Çarş, 28/03/2018 - 23:58 tarihinde eklendi
Align paragraphs
Yunanca translation

Σταύρωσε Τα Δάχτυλα

[Στίχος 1]
Στο τέλος, όταν όλοι έχουν φύγει
Όταν ο κόσμος είναι σιωπηλός και οι μέρες είναι
Απλά εσύ και εγώ, θα είμαστε ζωντανοί
Τα καταφέραμε μόνοι μας
 
[Ρεφρέν]
Επειδή όλοι τα καταφέρνουν μέχρι να μην τα καταφέρνουν
Και όλοι θέλουν να νομίζουν ότι δε θα τα καταφέρουν
Επειδή όλοι τα καταφέρνουν μέχρι να μην τα καταφέρνουν
Και όλοι θέλουν να νομίζουν ότι δε θα τα καταφέρουν, δε θα τα καταφέρουν, δε θα τα καταφέρουν, δε θα τα καταφέρουν
 
[Στίχος 2]
Μωρό μου, είμαι ακόμη ζωντανή αλλά η καρδιά μου χτυπάει αργά
Μωρό μου, πες μου πρέπει να ξέρω
Είσαι καλά; Φαίνεσαι πολύ μακριά
Μολυσμένος, κάθεσαι εκεί ολομόναχος
 
[Ρεφρέν]
Επειδή όλοι τα καταφέρνουν μέχρι να μην τα καταφέρνουν
Και όλοι θέλουν να νομίζουν ότι δε θα τα καταφέρουν
Και όλοι τα καταφέρνουν μέχρι να μην τα καταφέρνουν
Και όλοι θέλουν να νομίζουν ότι δε θα τα καταφέρουν, δε θα τα καταφέρουν, δε θα τα καταφέρουν, δε θα τα καταφέρουν
 
[Προ-Ρεφρέν]
Το καλύτερο κομμάτι μου, το καλύτερο κομμάτι μου είσαι εσύ
Το καλύτερο κομμάτι μου, το καλύτερο κομμάτι μου ήσουν εσύ
 
[Έξοδος]
Whoa, whoa, whoa, whoa
Ladum, badum, mmmm
 
Smile-Sunshine kullanıcısı tarafından Perş, 29/03/2018 - 19:58 tarihinde eklendi
Added in reply to request by Radu Robert
"Fingers Crossed" şarkısına ait daha çok çeviri
Billie Eilish: Top 3
See also
Yorumlar
Radu Robert    Perş, 29/03/2018 - 20:06

Hi Smile Sunshine !! How are you goin ' !? Long time no see ... I knew you're a fan Regular smile I'm so glad For Billie , she realeased her album ...now she's not our "little secret" to say so ...She'll get known more and more and i'm glad for her so much ...The music , masterpiece she creates is magic , she desearve it to get more recognition