-
Flutua → Türkçe çevirisi
✕
Çeviri
Süzülelim
Ne derler bize?
Ailen, tanrı falan filan
Aşkımız hakkındaki söylentileri duyduklarında
Bebeğim, saklanıp durmaktan bıktım
Bakışlardan ve fısıltılardan,
Sen ve ben iki erkekten başka bir şey değiliz
Kazanamayacaklar
Bebeğim, hiçbir şey boşuna değil
Bu gece bitmeden
Benimle dans et şarkımıza
Ve süzülelim
Süzülelim uzaklara
Kimse söyleyemez bize
Nasıl seveceğimizi
Süzülelim
Süzülelim uzaklara
Kimse söyleyemez bize
Nasıl seveceğimizi
Yerdeyken ettiğimiz sohbetler,
Sert ve gergin bedenin,
Ve ellerim hâlâ sen kokuyor
Yeni dönem kazanacak
Biz de tomurcuklanıp açacağız
Ve bebeğim, seveceğiz; doyasıya ve korkusuzca
Kazanamayacaklar
Bebeğim, hiçbir şey boşuna değil
Bu gece bitmeden
Benimle dans et şarkımıza
Ve süzülelim
Süzülelim uzaklara
Kimse söyleyemez bize
Nasıl seveceğimizi
Süzülelim
Süzülelim uzaklara
Kimse söyleyemez bize
Nasıl seveceğimizi
Nasıl seveceğimizi
Nasıl seveceğimizi
Kimse söyleyemez bize
Nasıl seveceğimizi
Nasıl seveceğimizi
Nasıl seveceğimizi
Kimse söyleyemez bize
Nasıl seveceğimizi
Nasıl seveceğimizi
Nasıl seveceğimizi
Kimse söyleyemez bize
Nasıl seveceğimizi
Nasıl seveceğimizi
Nasıl seveceğimizi
Kimse söyleyemez bize
Nasıl seveceğimizi
Nasıl seveceğimizi
Nasıl seveceğimizi
Kimse söyleyemez bize
Nasıl seveceğimizi
Nasıl seveceğimizi
Nasıl seveceğimizi
Kimse söyleyemez bize
Nasıl seveceğimizi
Teşekkür Et! ❤ | ||
Ayşenur Özdemir tarafından 2021-04-03 tarihinde eklendi.
Ayşenur Özdemir tarafından en son 2023-12-27 tarihinde düzenlendi
✕
"Flutua" içeren koleksiyonlar
1. | LGBTQIA+ - Vol. I |
Johnny Hooker: En İyi 3
1. | Flutua |
2. | Amor Marginal |
3. | Caetano Veloso |
"Flutua" adlı eserdeki deyimler
1. | Falan filan |
2. | Querer é poder |
Yorumlar
- Yorum yazmak için giriş yapın veya kayıt olun
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Ukrayna'nın Yanında Olun!
This translation is done by Ayşenur Özdemir. In case you want to print it, please ask for permission first and ALWAYS cite my name as the author/ translator
Bu çeviri Ayşenur Özdemir tarafından yapılmıştır. Eğer bu çeviriyi yazdırmak istiyorsanız lütfen öncelikle izin isteyiniz ve MUTLAKA adımı yazar/mütercim olarak belirtiniz.