Artist and song mergers required

180 adet gönderi / 0 new
Emekli Moderatör / Aprendiz de funambulista
<a href="/tr/translator/vimto12" class="userpopupinfo" rel="user1107360">Vimto12 </a>
Katıldığı tarih: 03.03.2012
ArenaL5 wrote:

Lalala I can't hear you (8)

You forgot to edit this comment ;)

Emekli Moderatör
<a href="/tr/translator/arenal5" class="userpopupinfo" rel="user1116965">ArenaL5 <div class="author_icon" title="Page author" ></div></a>
Katıldığı tarih: 24.06.2012

Shoot xDDD

Hey, can you edit my comments?

ANSWER : sure

Emekli Moderatör / Aprendiz de funambulista
<a href="/tr/translator/vimto12" class="userpopupinfo" rel="user1107360">Vimto12 </a>
Katıldığı tarih: 03.03.2012
ArenaL5 wrote:

Shoot xDDD

not so so superhuman now ;)

ArenaL5 wrote:

Hey, can you edit my comments?

don't put ideas in my head :P

Emekli Moderatör / Aprendiz de funambulista
<a href="/tr/translator/vimto12" class="userpopupinfo" rel="user1107360">Vimto12 </a>
Katıldığı tarih: 03.03.2012

I'm gonna take a wild guess and say that was trampguy :P

Emekli Moderatör
<a href="/tr/translator/arenal5" class="userpopupinfo" rel="user1116965">ArenaL5 <div class="author_icon" title="Page author" ></div></a>
Katıldığı tarih: 24.06.2012

I just liked "my" comment xD

Emekli Moderatör of the North
<a href="/tr/translator/trampguy" class="userpopupinfo" rel="user1093797">TrampGuy </a>
Katıldığı tarih: 28.09.2011

YES IT WAS ME ;)

Emekli Moderatör / Aprendiz de funambulista
<a href="/tr/translator/vimto12" class="userpopupinfo" rel="user1107360">Vimto12 </a>
Katıldığı tarih: 03.03.2012
TrampGuy wrote:

YES IT WAS ME ;)

thank you for owning up xD

Emekli Moderatör
<a href="/tr/translator/arenal5" class="userpopupinfo" rel="user1116965">ArenaL5 <div class="author_icon" title="Page author" ></div></a>
Katıldığı tarih: 24.06.2012

Wow, my previous batch was all done. Thank you very much (was that Nisah too? Tramp? Who?)

This song is mislabeled, and already listed and translated by Rihanna - Russian Roulette.

Emekli Moderatör / Aprendiz de funambulista
<a href="/tr/translator/vimto12" class="userpopupinfo" rel="user1107360">Vimto12 </a>
Katıldığı tarih: 03.03.2012

Yo no fui :p

Mislabelled song unpublished.

Emekli Moderatör
<a href="/tr/translator/arenal5" class="userpopupinfo" rel="user1116965">ArenaL5 <div class="author_icon" title="Page author" ></div></a>
Katıldığı tarih: 24.06.2012
Emekli Moderatör
<a href="/tr/translator/arenal5" class="userpopupinfo" rel="user1116965">ArenaL5 <div class="author_icon" title="Page author" ></div></a>
Katıldığı tarih: 24.06.2012

Thank you, Tramp.

Can anybody delete this? It's a question uploaded as a song:
https://lyricstranslate.com/en/No-clue-spanishslang-translation-lyric-ly...

I sent mastomas an e-mail on the lines of "No clue. Good luck on the forums"

Emekli Moderatör
<a href="/tr/translator/arenal5" class="userpopupinfo" rel="user1116965">ArenaL5 <div class="author_icon" title="Page author" ></div></a>
Katıldığı tarih: 24.06.2012
Uzman Homo Sapiens
<a href="/tr/translator/pabloli" class="userpopupinfo" rel="user1169106">pabloli </a>
Katıldığı tarih: 04.03.2013
Emekli Moderatör
<a href="/tr/translator/dowlenon1" class="userpopupinfo" rel="user1103586">dowlenon1 </a>
Katıldığı tarih: 25.01.2012

Hi Arena,

I removed the empty ones and worked on the ones I was able to, the major merge should be done by the Admin. Thanks Arena :D

@Edit:

Pabloli,

Yours should be done by the Admin as well, as I don't have enough powers to merge those ones. Thanks.

Emekli Moderatör
<a href="/tr/translator/arenal5" class="userpopupinfo" rel="user1116965">ArenaL5 <div class="author_icon" title="Page author" ></div></a>
Katıldığı tarih: 24.06.2012

Ty all :)

https://lyricstranslate.com/en/special-friend-mine-lyrics.html is also empty now (only had a song in Arabic titled "u", that I moved to Unknown Artist)

EDIT: https://lyricstranslate.com/en/anonim-lyrics.html , https://lyricstranslate.com/en/anonimo-lyrics.html and https://lyricstranslate.com/en/anonymous-lyrics.html-0 look like candidates for merging. https://lyricstranslate.com/en/a%C5%9F%C4%B1k-veysel-ashiq-veysel-kara-t... is a duplicate of https://lyricstranslate.com/en/a%C5%9F%C4%B1k-veysel-kara-toprak-lyrics....

https://lyricstranslate.com/en/babak-jahanbakhsh-%D9%85%D9%86-%D9%88-%D8... and https://lyricstranslate.com/en/babak-jahanbakhsh-feat-reza-sadeghi-%D9%8... look like the same song (similar title, similar length) but I can't confirm it.

https://lyricstranslate.com/en/Barbara-Furtuno-von-Ilya-Tchavtchavadze-%... and https://lyricstranslate.com/en/Barbara-Furtuno-von-Ilya-Tchavtchavadze-%... are the same song.

https://lyricstranslate.com/en/bayad-az-yad-begheram-roheye-varzeshkarit... and https://lyricstranslate.com/en/aerafk-je-sais-pas-lyrics.html have random data.

More empty:
https://lyricstranslate.com/en/artiste-portuguais-lyrics.html
https://lyricstranslate.com/en/anna-anna-lyrics.html
https://lyricstranslate.com/en/antoine-camaran-lyrics.html
https://lyricstranslate.com/en/assi-helani-karol-2oli-jaye-lyrics.html
https://lyricstranslate.com/en/ara-martirosyan-bala-bala-lyrics.html
https://lyricstranslate.com/en/assi-helani-karol-2oli-jaye-lyrics.html
https://lyricstranslate.com/en/avril-lavigne-heres-never-growing-lyrics....
https://lyricstranslate.com/en/avi-hoev-%D7%90%D7%A0%D7%99-%D7%90%D7%95%...
https://lyricstranslate.com/en/aynur-ayd%C4%B1n-lyrics.html-0
https://lyricstranslate.com/en/avraam-tal-lyrics.html
https://lyricstranslate.com/en/era-feat-rasha-rizk-lyrics.html
https://lyricstranslate.com/en/alban-skenderaj-ft-capital-t-lyrics.html
https://lyricstranslate.com/en/okean-elzy-lyrics.html-0
https://lyricstranslate.com/en/%D0%BE%D0%BA%D0%B5%D0%B0%D0%BD-%D0%B5%D0%...
https://lyricstranslate.com/en/mark-anthony-jennifer-lopez-lyrics.html
https://lyricstranslate.com/en/mariza-carlos-do-carmo-lyrics.html
https://lyricstranslate.com/en/adolescentes-lyrics.html
https://lyricstranslate.com/en/unknown-lyrics.html

Emekli Moderatör
<a href="/tr/translator/arenal5" class="userpopupinfo" rel="user1116965">ArenaL5 <div class="author_icon" title="Page author" ></div></a>
Katıldığı tarih: 24.06.2012

To whoever attended my last post, thank you. (you left https://lyricstranslate.com/en/unknown-lyrics.html , https://lyricstranslate.com/en/mariza-carlos-do-carmo-lyrics.html , and https://lyricstranslate.com/en/anna-anna-lyrics.html ; sorry about my pickiness)

Could you merge https://lyricstranslate.com/en/All-4-One-I-Swear-lyrics.html with https://lyricstranslate.com/en/all-4-one-i-swear-lyrics.html-0 ? It's the same song, but with differnt translations and slightly different linebreaks (and a "skies" swapped by a "sky")

The artist name was written with hyphens in one song and with spaces in the other one.

EDIT: Also, can you move https://lyricstranslate.com/en/believer-believer.html-0 under Ayn's account? I just reformatted the text following the new interface. (there was even a Youtube video inserted between brackets in the text!)

Emekli Editör
<a href="/tr/translator/calusarul" class="userpopupinfo" rel="user1052596">Calusarul </a>
Katıldığı tarih: 21.01.2010

Please merge these two here.

https://lyricstranslate.com/en/latin-express-lyrics.html
https://lyricstranslate.com/en/latin-expres-lyrics.html

The first one (with double S ) is the good one.

Emekli Editör
<a href="/tr/translator/calusarul" class="userpopupinfo" rel="user1052596">Calusarul </a>
Katıldığı tarih: 21.01.2010
Emekli Moderatör
<a href="/tr/translator/joe1212" class="userpopupinfo" rel="user1124981">joe1212 </a>
Katıldığı tarih: 15.09.2012

Hi everyone,

I have two artists and two songs to be merged.

Please merge the following two artists under the name "Javed Ali & Shaktishree Gopalan":
https://lyricstranslate.com/en/javed-ali-shakthisree-gopalan-lyrics.html
https://lyricstranslate.com/en/javed-ali-shaktishree-gopalan-lyrics.html

After that's been done, please merge the following two songs:
https://lyricstranslate.com/en/javed-ali-shakthisree-gopalan-jab-tak-hai...
https://lyricstranslate.com/en/javed-ali-shaktishree-gopalan-jab-tak-hai...

Thanks in advance! :)

Emekli Moderatör
<a href="/tr/translator/arenal5" class="userpopupinfo" rel="user1116965">ArenaL5 <div class="author_icon" title="Page author" ></div></a>
Katıldığı tarih: 24.06.2012
Emekli Moderatör / Aprendiz de funambulista
<a href="/tr/translator/vimto12" class="userpopupinfo" rel="user1107360">Vimto12 </a>
Katıldığı tarih: 03.03.2012
Emekli Moderatör
<a href="/tr/translator/arenal5" class="userpopupinfo" rel="user1116965">ArenaL5 <div class="author_icon" title="Page author" ></div></a>
Katıldığı tarih: 24.06.2012

All clear, thank you!

Merge:
https://lyricstranslate.com/en/%E5%BC%A0%E6%9D%B0-%E8%BF%99%E5%B0%B1%E6%... and https://lyricstranslate.com/en/Jason-Zhang-Jie-Its-Love-%E8%BF%99%E5%B0%...
https://lyricstranslate.com/en/%CE%BC%CE%B9%CF%87%CE%AC%CE%BB%CE%B7%CF%8... into https://lyricstranslate.com/en/Mihalis-Hatzigiannis-Pou-einai-i-agapi-Po...
https://lyricstranslate.com/en/%D0%BF%D0%BE%D1%82%D0%B0%D0%BF-%D0%B8-%D0... into https://lyricstranslate.com/en/potap-and-nastia-kamenskih-ne-hvatilo-voz...
https://lyricstranslate.com/en/%D1%81%D0%B5%D0%B2%D0%B0%D1%80%D0%B0-%D1%... and https://lyricstranslate.com/en/%D1%82%D0%B0%D0%BC-%D0%BD%D0%B5%D1%82-%D0... into https://lyricstranslate.com/en/sevara-nazarkhan-tam-net-menya-lyrics.html (there are two different requests for Turkish translation)
Between https://lyricstranslate.com/en/nagat-al-saghiera-lyrics.html and https://lyricstranslate.com/en/nagat-el-saghira-lyrics.html the song Ana baasha elbahar is listed four times (one of them appears to be a translation instead of the original song)
https://lyricstranslate.com/en/Nawal-Al-Zoughby-B3inak-lyrics.html and https://lyricstranslate.com/en/nawal-al-zoughby-beinak-lyrics.html
https://lyricstranslate.com/en/Nawal-Al-Zoghby-Unknown-title-lyrics.html and https://lyricstranslate.com/en/Nawal-Al-Zoughby-Malleyt-lyrics.html

Blank:
https://lyricstranslate.com/en/%E7%BE%A4%E6%98%9F-lyrics.html
https://lyricstranslate.com/en/%E9%9F%A9%E5%BA%9A-lyrics.html
https://lyricstranslate.com/en/%E9%82%A3%E8%8B%B1-lyrics.html
https://lyricstranslate.com/en/bob-sinclar-feat-sophie-ellis-bextor-lyri...
https://lyricstranslate.com/en/ahmet-selcuk-ilkan-lyrics.html
https://lyricstranslate.com/en/%D0%B2%D0%B8%D0%BA%D1%82%D0%BE%D1%80-%D1%...
https://lyricstranslate.com/en/triada-lyrics.html
https://lyricstranslate.com/en/%D1%82%D0%B0%D1%82%D1%8C%D1%8F%D0%BD%D0%B...
https://lyricstranslate.com/en/%D2%9B%D0%B0%D1%80%D0%B0%D2%9B%D0%B0%D1%8...
https://lyricstranslate.com/en/%D1%83%D1%80%D0%BA%D0%B5%D1%80-lyrics.html
https://lyricstranslate.com/en/darwin-lyrics.html (please check the most used name for this singer... here's listed as Vlad Darvin, but I have seen Vlad Darwin or just DARWIN)
https://lyricstranslate.com/en/%CE%AD%CF%86%CE%B7-%CE%B8%CF%8E%CE%B4%CE%...

Repetition:
https://lyricstranslate.com/en/%D1%81%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%B3-you-vision... of https://lyricstranslate.com/en/Yuzuki-You-Visionen-im-Spiegel-lyrics.html (Yuzuki is the correct artist name)

Credit swap:
Please swap submitter information for https://lyricstranslate.com/en/Yuzuki-You-Visionen-im-Spiegel-lyrics.html and its transliteration (the original user uploaded a romanisation and marked it as Japanese)

I don't know what are these:
https://lyricstranslate.com/en/%CF%80%CE%B5%CF%82-%CE%BC%CE%BF%CF%85-%CE...
https://lyricstranslate.com/en/Nawal-El-Zughbi-Maloom-lyrics.html

Other: can you add the [chorus], [end of chorus], and extra line in the translation of https://lyricstranslate.com/en/donde-estan-where-are-they.html ?

Emekli Moderatör
<a href="/tr/translator/arenal5" class="userpopupinfo" rel="user1116965">ArenaL5 <div class="author_icon" title="Page author" ></div></a>
Katıldığı tarih: 24.06.2012

If my suspicions are right, it's an incomplete translation of this:

http://www.youtube.com/watch?v=YGY4Gm2sY0M

I tried Google Translate to get the gist. "hlub" seemingly only means "love" in Hmong. There is a myspace for "hlub", but the video names another different artist.

Emekli Moderatör
<a href="/tr/translator/arenal5" class="userpopupinfo" rel="user1116965">ArenaL5 <div class="author_icon" title="Page author" ></div></a>
Katıldığı tarih: 24.06.2012

https://lyricstranslate.com/en/inna-inndia-lyrics.html and https://lyricstranslate.com/en/inna-inndia-lyrics.html-0 are the same song. The translator to Turkish of the first instance seems to have rearranged it to post it again in the second instance.

The line breaks are somewhat odd on both versions (and in the one with most translations, the first line "Welcome to India" was missing, I just added it to the lyrics)

Emekli Moderatör amoRaЯoma
<a href="/tr/translator/evfokas" class="userpopupinfo" rel="user1087154">evfokas </a>
Katıldığı tarih: 29.06.2011

I unpublished the second version

Emekli Moderatör
<a href="/tr/translator/arenal5" class="userpopupinfo" rel="user1116965">ArenaL5 <div class="author_icon" title="Page author" ></div></a>
Katıldığı tarih: 24.06.2012

Thank you!

EDIT: Can you unpublish both this song and associate translation? It has a translation to English as original lyrics.

Merary uploaded a second attempt with romanised lyrics and a more organised translation.

EDIT 2: the English translation was uploaded from here

Emekli Moderatör amoRaЯoma
<a href="/tr/translator/evfokas" class="userpopupinfo" rel="user1087154">evfokas </a>
Katıldığı tarih: 29.06.2011

Done

Öğretmen -rakiuzo-
<a href="/tr/translator/vodkapivo" class="userpopupinfo" rel="user1180840">vodkapivo </a>
Katıldığı tarih: 06.07.2013
Moderatör
<a href="/tr/translator/radixice" class="userpopupinfo" rel="user1179431">RadixIce <div class="moderator_icon" title="Moderator" ></div></a>
Katıldığı tarih: 21.06.2013

Done, but please use this page for reporting duplicates: https://lyricstranslate.com/en/forum/double-added-songs-artists-page-99#...

Sayfalar