📌 Double Added songs / Artists

5734 adet gönderi / 0 new
Usta 당신 자신이 되세요. (Будь собой)
<a href="/tr/translator/vesna7%D0%BD%D0%B8%D0%BA%D0%B0" class="userpopupinfo" rel="user1303565">Vesna7Ника </a>
Katıldığı tarih: 15.08.2016

Неверная кириллическая транслитерация
https://lyricstranslate.com/ru/wake-me-wake-me.html-10#songtranslation (Delete)

Usta
<a href="/tr/translator/sandring" class="userpopupinfo" rel="user1263066">sandring </a>
Katıldığı tarih: 18.10.2015

This entry should be deleted. https://lyricstranslate.com/en/add-artist-name-here-add-song-title-here-... Done on a stale request pending by mistake. Thank you. :)

Moderatör
<a href="/tr/translator/fary" class="userpopupinfo" rel="user1097876">Fary <div class="moderator_icon" title="Moderator" ></div></a>
Katıldığı tarih: 18.11.2011
Vesna7Ника schrieb:

Неверная кириллическая транслитерация
https://lyricstranslate.com/ru/wake-me-wake-me.html-10#songtranslation (Delete)

What's wrong with it? I can read Cyrillic letters, but...

sandring schrieb:

This entry should be deleted. https://lyricstranslate.com/en/add-artist-name-here-add-song-title-here-... Done on a stale request pending by mistake. Thank you. :)

Done. I also deleted the transcription request because it appeared in the list again.

Emekli Editör
<a href="/tr/translator/andrew-russia" class="userpopupinfo" rel="user1294614">Andrew from Russia </a>
Katıldığı tarih: 06.06.2016
Moderatör 👨🏻‍🏫🇧🇷✍🏻👨🏻
<a href="/tr/translator/don-juan" class="userpopupinfo" rel="user1110108">Don Juan <div class="moderator_icon" title="Moderatör" ></div></a>
Katıldığı tarih: 05.04.2012

All done.

Emekli Editör
<a href="/tr/translator/andrew-russia" class="userpopupinfo" rel="user1294614">Andrew from Russia </a>
Katıldığı tarih: 06.06.2016
Moderatör
<a href="/tr/translator/radixice" class="userpopupinfo" rel="user1179431">RadixIce <div class="moderator_icon" title="Moderátor" ></div></a>
Katıldığı tarih: 21.06.2013
Emekli Editör
<a href="/tr/translator/andrew-russia" class="userpopupinfo" rel="user1294614">Andrew from Russia </a>
Katıldığı tarih: 06.06.2016
Moderatör
<a href="/tr/translator/fary" class="userpopupinfo" rel="user1097876">Fary <div class="moderator_icon" title="Moderator" ></div></a>
Katıldığı tarih: 18.11.2011
Moderatör
<a href="/tr/translator/thomas222" class="userpopupinfo" rel="user1310118">Thomas222 <div class="moderator_icon" title="Moderator" ></div></a>
Katıldığı tarih: 06.10.2016
Moderatör
<a href="/tr/translator/thomas222" class="userpopupinfo" rel="user1310118">Thomas222 <div class="moderator_icon" title="Moderator" ></div></a>
Katıldığı tarih: 06.10.2016

This song: https://lyricstranslate.com/en/eliad-nahum-%D7%9E%D7%AA%D7%95%D7%A7-%D7%... (Bizarre transliteration and bad English translation)

Is already here: https://lyricstranslate.com/en/eliad-sweet-marley-lyrics.html (Excellent transliteration, no English)

Moderatör
<a href="/tr/translator/fary" class="userpopupinfo" rel="user1097876">Fary <div class="moderator_icon" title="Moderator" ></div></a>
Katıldığı tarih: 18.11.2011

Both merged.

Emekli Editör
<a href="/tr/translator/andrew-russia" class="userpopupinfo" rel="user1294614">Andrew from Russia </a>
Katıldığı tarih: 06.06.2016
Moderatör
<a href="/tr/translator/fary" class="userpopupinfo" rel="user1097876">Fary <div class="moderator_icon" title="Moderator" ></div></a>
Katıldığı tarih: 18.11.2011
Emekli Editör キノコ人間
<a href="/tr/translator/musunee" class="userpopupinfo" rel="user1355936">Musunee </a>
Katıldığı tarih: 26.09.2017

Could you delete this song? It's already on the site
https://lyricstranslate.com/en/violet-evergarden-ost-sincerely-lyrics.html
I think I can't do it myself...
Thank you!

Moderatör
<a href="/tr/translator/fary" class="userpopupinfo" rel="user1097876">Fary <div class="moderator_icon" title="Moderator" ></div></a>
Katıldığı tarih: 18.11.2011
Musunee schrieb:

Could you delete this song? It's already on the site
https://lyricstranslate.com/en/violet-evergarden-ost-sincerely-lyrics.html
I think I can't do it myself...
Thank you!

Done.

Editör of Russian content
<a href="/tr/translator/sophia-0" class="userpopupinfo" rel="user1212099">Sophia_ <div class="editor_icon" title="Φροντιστής" ></div></a>
Katıldığı tarih: 07.07.2014
Moderatör
<a href="/tr/translator/fary" class="userpopupinfo" rel="user1097876">Fary <div class="moderator_icon" title="Moderator" ></div></a>
Katıldığı tarih: 18.11.2011
Uzman
<a href="/tr/translator/b%C5%82a%C5%BCej-adamowicz" class="userpopupinfo" rel="user1361245">Błażej Adamowicz </a>
Katıldığı tarih: 13.11.2017
Moderatör ¡Café-dependiente ☕! | 🇻🇪
<a href="/tr/translator/enjovher" class="userpopupinfo" rel="user1219642">Enjovher <div class="moderator_icon" title="Moderatör" ></div></a>
Katıldığı tarih: 09.09.2014
Moderatör
<a href="/tr/translator/thomas222" class="userpopupinfo" rel="user1310118">Thomas222 <div class="moderator_icon" title="Moderator" ></div></a>
Katıldığı tarih: 06.10.2016
Moderatör
<a href="/tr/translator/thomas222" class="userpopupinfo" rel="user1310118">Thomas222 <div class="moderator_icon" title="Moderator" ></div></a>
Katıldığı tarih: 06.10.2016
Moderatör
<a href="/tr/translator/thomas222" class="userpopupinfo" rel="user1310118">Thomas222 <div class="moderator_icon" title="Moderator" ></div></a>
Katıldığı tarih: 06.10.2016
Moderatör ¡Café-dependiente ☕! | 🇻🇪
<a href="/tr/translator/enjovher" class="userpopupinfo" rel="user1219642">Enjovher <div class="moderator_icon" title="Moderatör" ></div></a>
Katıldığı tarih: 09.09.2014

All done!

Usta 당신 자신이 되세요. (Будь собой)
<a href="/tr/translator/vesna7%D0%BD%D0%B8%D0%BA%D0%B0" class="userpopupinfo" rel="user1303565">Vesna7Ника </a>
Katıldığı tarih: 15.08.2016

Что не так? Много всего
1. Английские слова не написаны кириллицей ( по правилам сайта частичные транслитерации (например часть текста записана кириллицей и часть латиницей) не допускаются).
2. Неверно написаны и корейские слова уже с первых строк :

Нэ аный тто тарын наль ккэуо
Кочжйо иттон хыймиан бульбит
Wake me up нуныль тто
Yeah wake me up
Йогин кытхи опнын тхоноль
Одум сок пичхиль та ироборин
(Wake me up, wake me up)
Наль чачжанэя хэ
https://lyricstranslate.com/ru/wake-me-wake-me.html-10#songtranslation

Правильно:
нэ ане тто тарын наль ккэуо
ккочжёиттон химихан пульпит
уэйк ми ап нуныль тто
йе уэйк ми ап

ёгин ккычи омнын тоноль
одум сок пичыль та ироборин
(уэйк ми ап, уэйк ми ап)
наль чачжанэя хэ
https://lyricstranslate.com/ru/wake-me-wake-me.html-11#songtranslation
Решайте сами удалять или нет. Если я не права тоже, то напишите почему.
))

Uzman Request Solver; Artist Editor
<a href="/tr/translator/siho92" class="userpopupinfo" rel="user1367737">SiHo_92 </a>
Katıldığı tarih: 09.01.2018
Moderatör
<a href="/tr/translator/floppylou" class="userpopupinfo" rel="user1336490">Floppylou <div class="moderator_icon" title="Moderator/in" ></div></a>
Katıldığı tarih: 29.04.2017

Hi !
Double-added song of Tom Waits :

Original "I hope I don't fall in love with you"
https://lyricstranslate.com/fr/tom-waits-i-hope-i-dont-fall-love-lyrics....

double one (but there is an italian translation, maybe someone could flip it to the original one ? lyrics are the same though):
https://lyricstranslate.com/fr/tom-waits-i-hope-i-dont-fall-love-you-lyr...

Moderatör
<a href="/tr/translator/fary" class="userpopupinfo" rel="user1097876">Fary <div class="moderator_icon" title="Moderator" ></div></a>
Katıldığı tarih: 18.11.2011
Floppylou schrieb:

Hi !
Double-added song of Tom Waits :

Original "I hope I don't fall in love with you"
https://lyricstranslate.com/fr/tom-waits-i-hope-i-dont-fall-love-lyrics....

double one (but there is an italian translation, maybe someone could flip it to the original one ? lyrics are the same though):
https://lyricstranslate.com/fr/tom-waits-i-hope-i-dont-fall-love-you-lyr...

Merged.

Emekli Editör
<a href="/tr/translator/andrew-russia" class="userpopupinfo" rel="user1294614">Andrew from Russia </a>
Katıldığı tarih: 06.06.2016
Moderatör
<a href="/tr/translator/fary" class="userpopupinfo" rel="user1097876">Fary <div class="moderator_icon" title="Moderator" ></div></a>
Katıldığı tarih: 18.11.2011

All merged.

Emekli Editör
<a href="/tr/translator/andrew-russia" class="userpopupinfo" rel="user1294614">Andrew from Russia </a>
Katıldığı tarih: 06.06.2016
Moderatör
<a href="/tr/translator/radixice" class="userpopupinfo" rel="user1179431">RadixIce <div class="moderator_icon" title="Moderátor" ></div></a>
Katıldığı tarih: 21.06.2013

All done.

Emekli Editör
<a href="/tr/translator/andrew-russia" class="userpopupinfo" rel="user1294614">Andrew from Russia </a>
Katıldığı tarih: 06.06.2016
Moderatör ¡Café-dependiente ☕! | 🇻🇪
<a href="/tr/translator/enjovher" class="userpopupinfo" rel="user1219642">Enjovher <div class="moderator_icon" title="Moderatör" ></div></a>
Katıldığı tarih: 09.09.2014

All done!

Emekli Editör
<a href="/tr/translator/andrew-russia" class="userpopupinfo" rel="user1294614">Andrew from Russia </a>
Katıldığı tarih: 06.06.2016
Moderatör
<a href="/tr/translator/radixice" class="userpopupinfo" rel="user1179431">RadixIce <div class="moderator_icon" title="Moderátor" ></div></a>
Katıldığı tarih: 21.06.2013
Emekli Editör
<a href="/tr/translator/andrew-russia" class="userpopupinfo" rel="user1294614">Andrew from Russia </a>
Katıldığı tarih: 06.06.2016
Usta 당신 자신이 되세요. (Будь собой)
<a href="/tr/translator/vesna7%D0%BD%D0%B8%D0%BA%D0%B0" class="userpopupinfo" rel="user1303565">Vesna7Ника </a>
Katıldığı tarih: 15.08.2016
Usta True-to-original translations.
<a href="/tr/translator/michaelna" class="userpopupinfo" rel="user1257575">MichaelNa </a>
Katıldığı tarih: 29.08.2015

This song: https://lyricstranslate.com/en/bts-bangtan-boys-blood-sweat-tears-lyrics...
already exists here:
https://lyricstranslate.com/en/bts-bangtan-boys-‘피-땀-눈물-blood-sweat-tears’-lyrics.html

Please delete it.

Moderatör
<a href="/tr/translator/floppylou" class="userpopupinfo" rel="user1336490">Floppylou <div class="moderator_icon" title="Moderator/in" ></div></a>
Katıldığı tarih: 29.04.2017
Moderatör
<a href="/tr/translator/radixice" class="userpopupinfo" rel="user1179431">RadixIce <div class="moderator_icon" title="Moderátor" ></div></a>
Katıldığı tarih: 21.06.2013

Done.

Emekli Editör
<a href="/tr/translator/andrew-russia" class="userpopupinfo" rel="user1294614">Andrew from Russia </a>
Katıldığı tarih: 06.06.2016
Editör of the obscure
<a href="/tr/translator/frog" class="userpopupinfo" rel="user1271442">Frog <div class="editor_icon" title="Редактор" ></div></a>
Katıldığı tarih: 28.12.2015
Moderatör
<a href="/tr/translator/radixice" class="userpopupinfo" rel="user1179431">RadixIce <div class="moderator_icon" title="Moderátor" ></div></a>
Katıldığı tarih: 21.06.2013

Done.

Moderatör
<a href="/tr/translator/floppylou" class="userpopupinfo" rel="user1336490">Floppylou <div class="moderator_icon" title="Moderator/in" ></div></a>
Katıldığı tarih: 29.04.2017
Moderatör
<a href="/tr/translator/fary" class="userpopupinfo" rel="user1097876">Fary <div class="moderator_icon" title="Moderator" ></div></a>
Katıldığı tarih: 18.11.2011
Emekli Editör and a hardcore K-pop fan
<a href="/tr/translator/mileylovato" class="userpopupinfo" rel="user1095804">Miley_Lovato <div class="author_icon" title="Page author" ></div></a>
Katıldığı tarih: 24.10.2011
Moderatör
<a href="/tr/translator/fary" class="userpopupinfo" rel="user1097876">Fary <div class="moderator_icon" title="Moderator" ></div></a>
Katıldığı tarih: 18.11.2011
Emekli Editör and a hardcore K-pop fan
<a href="/tr/translator/mileylovato" class="userpopupinfo" rel="user1095804">Miley_Lovato <div class="author_icon" title="Page author" ></div></a>
Katıldığı tarih: 24.10.2011

I think only Ian Gillan sings . Rakintzis composed the music

Uzman 歌詞のネクロマンサー
<a href="/tr/translator/heidr" class="userpopupinfo" rel="user1343765">Heidr </a>
Katıldığı tarih: 01.07.2017

Sayfalar