Adding other forms of idioms as tag (?)

8 posts / 0 new
Editor
<a href="/tr/translator/ahmad-aziz" class="userpopupinfo username" rel="user1320850">ahmad aziz</a>
Üyelik: 27.12.2016
Pending moderation

[@lt]
The awesome feature that idiom section has is that the system detects and shows the lyrics in which the idiom was used but the point is that it shows only lyrics that was used exactly that idiom, for example if we add the idiom "to pull someone's leg", the system only shows lyrics that was used exactly "to pull someone's leg" in them, but no lyric has that phrase in that form because the idioms which have verb, should be added as infinitive form and If that phrase exists in lyrics, it is in other forms like: "I'm pulling your leg" , "He pulls your leg" etc.
It happens in other languages too, even more than English!

I think it would be good and useful if there is a field which we can add other forms of that idiom as tag or...like some sites like soundcloud , when we want to add a song it asks us to add some tags in order being more searchable
I don't know is it possible technically or not, I just shared my opinion.

Russian asset
<a href="/tr/translator/uncommon" class="userpopupinfo username" rel="user1414669">Schnurrbrat</a>
Üyelik: 07.03.2019

Will this help?
You can insert idiom tags directly into texts with . For example, there is a line in the song: "when a pig fly". The site engine does not notice that it is an idiom, because the corresponding idiom is listed as "when pigs fly". Solution - wrap the words into idiom tag, when a pig fly

Editor
<a href="/tr/translator/ahmad-aziz" class="userpopupinfo username" rel="user1320850">ahmad aziz</a>
Üyelik: 27.12.2016

For example, there are 40 songs that have already been added and include "when a pig fly" but as you said the corresponding idiom is listed as "when pigs fly" so I want that the main idiom "when pigs fly" be showed under lyrics which include "when a pig fly" , "when the pig flys" and... without editing the lyrics.

Also I want to see other lyrics that include various forms of "when pigs fly" like "when a pig fly" when I come to its page

Editor True-to-original translations.
<a href="/tr/translator/michaelna" class="userpopupinfo username" rel="user1257575">MichaelNa</a>
Üyelik: 29.08.2015
Editor
<a href="/tr/translator/sarah-rose" class="userpopupinfo username" rel="user1408155">Sarah Rose</a>
Üyelik: 07.01.2019

I've done this by just adding an annotation that includes a link to the idiom. But you're right that it would be useful for those to also be visible from the idiom page. In my experience, it's usually some variation of the idiom and rarely an exact match.

Super Member
<a href="/tr/translator/agoodboy" class="userpopupinfo username" rel="user1448986">agoodboy</a>
Üyelik: 11.03.2020

Maybe considering similarity between n-grams can solve this problem.
Current Mode:
when pigs fly --> when pigs fly (exactly what written in the title of idiom)
New Mode:
when pigs fly --> [(when),(pigs),(fly),(when pigs),(pigs fly),(when pigs fly)]
So, the website will recommend possible idioms based on n-grams and all of the possible cases receive same recommend:
1. when a pig fly
2. when the pig flys
...
but for spelling differences, or in some languages grammatical conjugation, it requires more complex NLP tools.

Editor
<a href="/tr/translator/ahmad-aziz" class="userpopupinfo username" rel="user1320850">ahmad aziz</a>
Üyelik: 27.12.2016

True but correct me if I'm wrong, you know there is only 1 idiom, there is only ''when pigs fly'' and not ''when a pig fly'' so that keywords should cause 1 recommendation and that is ''when pigs fly'', I recommend couple words or complete phrase be added as keywords not single words. for example I recommend:
tags: when pigs fly, when a pig fly
for Persian e.g. tags:
به داد کسی رسیدن, به دادم برس, به دادش برس
Like when we add featuring artists and separate them by comma

Anyway, LT admins always try to keep site familiar for everyone, and that's very good reason for making or not making changes

Super Member
<a href="/tr/translator/agoodboy" class="userpopupinfo username" rel="user1448986">agoodboy</a>
Üyelik: 11.03.2020

Yes, that's true. Let me explain with an example, you recently added this idiom but as you see, there isn't any lyric to show. If similarity based on n-grams enabled, On the page of lyrics such as this one, the idiom appears as a possible idiom.
For spelling differences, using tags can be helpful. For example, in this idiom, instead of adding multiple types of the idiom as a new idiom, user only adds one idiom but then selects the part of idiom and add possible forms.

  1. Add a new idiom
  2. هواتو دارم as the title of this idiom
  3. Select هواتو
  4. Add possible (spelling) forms such as هوایت را, هوات رو
  5. Save the idiom
  6. And then, the system checks one by one possible spelling forms to detect contained idioms

Yeni yorum ekle