Pending moderation
Hi all,
Can anyone post a transliteration of Al Bint el Chalabiya?
البنت الشلبية
عيونها لوزية
بحبك من قلبي
ياقلبي انت عنيا
حد القناطر
محبوبي ناطر
كسر الخواطر
ياولفي ماهان عليا
بتطل بتلوح و القلب مجروح
و أيام عالبال بتعن و تروح
تحت الرمانة
حبي حكاني
وسمعني غناني
ياعيوني
وتغزل فيا
Thanks in advance.
Cheers,
Arslan
Thank you so much.
Cheers,
Arslan
hi every1,
I would like to know about this song راني المرهي- كنا رفأة.could you tanslate it in english or German ,pls.?
Shukran in advance,
Archara
hi,
Someone done it for me .It is ok and thanks for your kind.
Shukran,