Reklam

Frunze cad (Rusça çevirisi)

  • Şarkıcı: Feli (Romania) (Feli Donose)
  • Şarkı: Frunze cad 3 çeviri
  • Çeviriler: Almanca, İngilizce, Rusça
  • İstekler: İspanyolca
Rumence

Frunze cad

Nu știu de ce-mi zâmbești așa frumos
Și îmi promiți iar
C-o să-mi aduci vată pe băt
Și stele căzătoare-n dar.
 
Minciuni! Minciuni!
Ah, ce casă de nebuni
- Tu, Pinocchio -
Mergem pe același drum?
Cine se minte acum?
Cred că tot eu.
 
Nu vreau să-mi recunosc că tu
Ai venit și mi-ai furat sufletu’,
Oare știi că-n viața mea e iarnă
Și că eu sunt goală acum?
 
Te rog să mi-l aduci înapoi,
L-ai lovit de multe ori când ai lovit în noi.
Lasă-mă să-mi cânt durerea că…
Tu mi-ai luat toată averea.
 
Au, au, au, ce mă doare inima
Frunze cad cum cade lacrima
Au, au, au, să mă ierți tu, mama mea
N-am ascultat și mă doare
Și mă doare-n piept ceva!
 
Îți amintești când dimineața
Îmi zambeai la cafea?
Spuneai că sunt o aiurită
Și mă iubeai așa…
 
Minciuni! Minciuni!
Ah, ce casă de nebuni
- Tu, Pinocchio -
De vină sunt numai eu
Te-am pictat în semizeu .
 
Nu vreau să-mi recunosc că tu
Ai venit și mi-ai furat sufletu’
Oare știi că-n viațamea e iarnă
Și că eu sunt goală acum?
 
Te rog să mi-l aduci înapoi,
L-ai lovit de multe ori când ai lovit în noi.
Lasă-mă să-mi cant durerea că…
Tu mi-ai luat toată averea!
 
Au, au, au, ce mă doare inima
Frunze cad cum cade lacrima.
Au, au, au, să mă ierți tu, mama mea
N-am ascultat și mă doare,
Și mă doare-n piept ceva.
 
RobbykinsRobbykins tarafından Çarş, 23/10/2019 - 18:15 tarihinde eklendi
VoldimerisVoldimeris tarafından en son Perş, 05/12/2019 - 17:27 tarihinde düzenlendi
Rusça çevirisiRusça
Align paragraphs
A A

Падают листья

Я не знаю, почему ты мне так мило улыбаешься
И снова обещаешь,
Что принесёшь мне сахарную вату
И падающие звёзды в дар.
 
Ложь! Ложь!
Ах, что за сумасшедший дом,
- Ты, Пиноккио, -
Мы идём по одной и той же дороге?
Кто теперь сам себя обманывает?
Думаю, опять я.
 
Я не хочу себе признаваться,
Что ты пришёл и украл мою душу,
Знаешь ли ты, что в жизни моей зима,
И что я теперь совершенно пуста?
 
Прошу, отдай мне её назад,
Ты столько раз её ранил, когда ранил нас.
Позволь мне спеть о своей боле, ведь...
Ты отнял всё то, что у меня было.
 
Ох, ох, ох, как же болит моё сердце,
Листья падают подобно слезам.
Ох, ох, ох, прости меня, мама,
Я не послушала и теперь
Что-то болит в моей груди!
 
Помнишь, как утром
Ты улыбался мне за кофе?
Ты говорил, что я чудачка
И что ты меня такой любишь.
 
Ложь! Ложь!
Ах, что за сумасшедший дом,
- Ты, Пиноккио, -
Это лишь моя вина,
Я представляла тебя полубогом.
 
Я не хочу себе признаваться,
Что ты пришёл и украл мою душу,
Знаешь ли ты, что в жизни моей зима,
И что я теперь совершенно пуста?
 
Прошу, отдай мне её назад,
Ты столько раз её ранил, когда ранил нас.
Позволь мне спеть о своей боле, ведь...
Ты отнял всё то, что у меня было.
 
Ох, ох, ох, как же болит моё сердце,
Листья падают подобно слезам.
Ох, ох, ох, прости меня, мама,
Я не послушала и теперь
Что-то болит в моей груди!
 
© Vladimir Sosnín
VoldimerisVoldimeris tarafından Perş, 05/12/2019 - 17:32 tarihinde eklendi
"Frunze cad" şarkısına ait daha çok çeviri
Rusça Voldimeris
lütfen "Frunze cad" çevirisine yardım edin
Yorumlar